Главная » Перевод песен » Немецкие » Eros Ramazzotti - Cose che ho visto
Eros Ramazzotti - Cose che ho visto

Перевод текста песни Eros Ramazzotti - Cose che ho visto

0
0

Перевод песни Cose che ho visto от исполнителя Eros Ramazzotti

Cose che ho visto

То, что я видел

ho visto gente invecchiare da solaЯ видел как люди стареют в одиночестве,ho visto vendere davanti alla scuolaЯ видел как торгуют прямо у школы 1,ho visto la vita una vita che iniziaЯ видел как жизнь, жизнь, которая только началасьbuttata in un sacco come fosse immondiziaВыбрасывают в мешке, будто это мусор.ho visto l'aria arroventata dal piomboЯ видел воздух, раскаленный от свинца.e terre assetate in troppe parti del mondoИ земли, томимые жаждой по всему миру.non è da molto che io vivo che esistoЯ не так уж долго живу на этом свете,eppure ti giuro sono cose che ho vistoНо я клянусь, это то, что я уже повидал.
chiedo solo cheЯ лишь хочу,intorno a meЧтобы люди,la gente sia più veraОкружающие меня,questo al di làБыли более правдивыми,di ogni etàНезависимо от их возраста,ideologia o bandieraИдеологии или национальности.chiedo solo cheЯ лишь прошу:che si faccia poi insiemeДавайте вместеqualcosa perchéСделаем что-то,
Реклама
finiscano prestoЧтобы скорее прекратилосьle cose che ho vistoТо, что я видел.ho visto il cielo diventare pesanteЯ видел, как становится тяжелым небо,coperto dall'ombra di una nube giganteЗакрытое тенью огромной тучи.ho visto l'acqua che nessuno può bereЯ видел воду, которую нельзя пить.ho visto e mai avrei voluto vedereЯ это видел и ни за что не хотел бы увидеть снова.
spero solo cheЯ лишь надеюсь,sopra di meЧто там, наверху,la gente che comandaТе, кто командует,sappia quel che faОтдают себе отчёт в том, что творят,e se lo saИ зная это,almeno ci rispondaОтветят нам,наконец.spero solo cheЯ надеюсь,che la gioventù futuraЧто будущая молодежьnon veda mai piùНикогда не увидитnemmeno in tvДаже по телевизоруle cose che ho vistoТо, что видел я.
e mi domando cosa si deve fareИ вот я спрашиваю себя, что же надо сделать,di certo lottare e non solo parlareБез сомнения, нужно бороться, не просто говорить об этом,per fare finire far cessare l'orroreЧтобы остановить, чтобы прекратить этот ужас.mi chiedo se può bastare solo l'amoreЯ вот думаю, а достаточно ли просто любви?