Главная » Перевод песен » Немецкие » Eros Ramazzotti - Con gli occhi di un bambino
Eros Ramazzotti - Con gli occhi di un bambino

Перевод текста песни Eros Ramazzotti - Con gli occhi di un bambino

0
0

Перевод песни Con gli occhi di un bambino от исполнителя Eros Ramazzotti

Con gli occhi di un bambino

Глазами ребёнка

Il mondo visto con gli occhi di un bambinoМир, увиденный глазами ребёнка,è un grande circoэто огромный цирк,in un giorno pieno si serenoв один безмятежный деньed è così che guardo teтак и есть, я смотрю на тебяcon quella stessa intensitàтак же часто,e con il viso acceso di curiositàи лицо озаряется любопытством,e mi ricordo un magico nataleи я вспоминаю волшебное рождество,il nuovo giocoновую игру,che quasi non volevo toccareк которой я едва ли хотел иметь отношение,ed è così che vedo teтак и есть, я смотрю на тебяe con la stessa meravigliaс тем же самым удивлением,ho spalancato il mioс широко раскрытымиsguardo su di teглазами на тебя,io, io sai, non parlo moltoя, знаешь, я не говорю много,ma i miei occhi, il mio voltoно мои глаза, выражение лицаdicono le cose che nessuna voceговорят то, что ни один голосpuò spiegare.не сможет объяснить.Se capisci mi conosciЕсли ты понимаешь, то ты меня знаешь
Реклама
e potrai trovarmi meglioи сможешь быстрее найти меня,nelle mie infinite solitudiniв моем безграничном одиночестве,se voglio un po' nascondermiесли я хочу ненадолго спрятаться,distendermi.успокоиться.
Capelli d'oro passava ogni mattinaКаждое утро проходило в твоих золотистых волосахe avevo dentroи чувствовал во мне, как будтоun tuono mai sentito primaудар грома никогда не слышанный прежде,ed è così che sento teтак и есть, я чувствовал тебяcon quell'identica poesiaс той же самой поэзией,con quell'ingenuitàс той же наивностью,che ancora è un poco miaчто ещё немного со мной,io, io sai, non parlo moltoя, знаешь, я не говорю много,io se mai, se vuoi, ti ascoltoесли когда-нибудь, если хочешь, я слушаю тебя,dimmi le parole cheскажи мне слова, которыеcoi miei silenzi van d'accordoбудут в ладу с моей тишиной,se capisco, ti conoscoесли я понимаю, то я тебя знаюe saprò trovarti quandoи я смогу найти тебя, когдаdalle mie profonde solitudini riemergoя всплыву из глубин моего одиночестваper un attimoна одно мгновение,un attimo.одно мгновение.Se mi capisci, già mi conosciЕсли ты понимаешь, то ты меня знаешьe potrai trovarmi meglioи сможешь быстрее найти меня,nelle mie infinite solitudiniв моем безграничном одиночестве,se voglio un po' nascondermiесли я хочу ненадолго спрятаться,distendermiуспокоиться,proteggermi.защититься.