Главная » Перевод песен » Немецкие » Eros Ramazzotti - Buon Natale (Se vuoi)
Eros Ramazzotti - Buon Natale (Se vuoi)

Перевод текста песни Eros Ramazzotti - Buon Natale (Se vuoi)

0
0

Перевод песни Buon Natale (Se vuoi) от исполнителя Eros Ramazzotti

Buon Natale (Se vuoi)

Счастливого Рождества (Если угодно)

La notte vista da quiОтсюда эта ночьSembra bellissimaКажется волшебной,Stelle che accendono il bluЗвёзды, что зажигают синеву, —Quanta luce c'èВ них столько света,Echi di un AlleluiaЭхо вторит «Аллилуйя»,Che non si spengono maiИ нет ему конца.Oggi è un giorno speciale,Сегодня необычный день,È Natale ed è sempre cosìСегодня Рождество, оно всегда проходит так.
Dimmi perchéСкажи мне, почемуÈ Natale ma pace non c'èЕсть Рождество, а мира нет?«Buon Natale» ma il senso qual è?«Счастливого Рождества», какой же здесь заложен смысл?Un saluto formale non è сome amare.Это официальное приветствие, не похоже на любовь.Quanti sogni fanno gli uominiО чём только не мечтают люди,Che in un giorno vanno viaТе что однажды покидают нас.«Buon Natale» se vuoi,«Счастливого Рождества», если угодно,Quello vero che è dentro di noiНастоящее Рождество — то, что в нас самих,Dentro di noiВ нас самих.
Реклама

La neve che cade quiСнег, падающий здесь,Mi sembra candidaМне кажется ослепительно белым,Ma nel silenzio che faНо в этой тишинеC'è una guerraИдёт войнаIn ogni terra a metàНа каждой спорной территории,Che nessuno mai salveràКоторую никто никогда не защитит,Anche un giorno speciale fa male e tregua non haИ даже праздник вместо перемирия приносит боль.
Dimmi perchéСкажи мне, почемуÈ Natale ma pace non c'èЕсть Рождество, а мира нет?«Buon Natale» ma il senso qual è?«Счастливого Рождества», какой же здесь заложен смысл?Una frase formale non è un pensiero che valeЭто формальность, ничего не значащая фраза,Perché c'è un Natale se vuoiПотому что есть Рождество, если угодно,Ma può nascere solo da noiНо оно может исходить только от нас,Dentro di noiИз наших душ.
Stella cometa saraiТы станешь Рождественской Звездой,Stella purissimaСамой светлой звездой,Se dall'alto dei cieli un bel giorno la pace vedraiЕсли с высоты небес в один прекрасный день увидишь мир.
Dimmi perchéСкажи мне, почемуÈ Natale ma pace non c'èЕсть Рождество, а мира нет?«Buon Natale» ma il senso qual è?«Счастливого Рождества», какой же здесь заложен смысл?Due parole da dire perchéДва слова, их говорят, потому чтоÈ normaleТак принято.Crescerà un enorme alberoВырастет огромное дерево,Quando finirà questa folliaКогда закончится это безумие,Un Natale verrà e per sempre ci cambieràРождество придёт и навсегда изменит нас,Ci cambierà... ci cambieràИзменит нас... изменит нас...