Главная » Перевод песен » Немецкие » Eros Ramazzotti - Bambino nel tempo
Eros Ramazzotti - Bambino nel tempo

Перевод текста песни Eros Ramazzotti - Bambino nel tempo

0
0

Перевод песни Bambino nel tempo от исполнителя Eros Ramazzotti

Bambino nel tempo

Дитя времени

Mentre guardo il mare, il mio pensiero vaКогда я смотрю на море, мои мысли уносят меняalla latitudine di un’altra età,на широту других эпох,quando ci credevo nelle favole,Где я поверил бы в сказки,sempre con la testa fra le nuvole,Где всегда над головой облака,sogni e desideri diventavano realtàИ мечты превращаются в реальность,dentro il libro della fantasia.Как в фантастических книгах.Era la stagione della vita in cui non c’è malinconia.Было время года в жизни без печали.
Ora in questo tempo d’inquietudine,Сейчас все время беспокойство,sento che non ci si può più illudere.Чувствую, что не могу больше лгать.Nonostante tutto, resta un po’ d’ingenuità,Не смотря ни на что, внутри остается немного простодушия,dentro, la speranza ancora c’è,и надежда тоже,come allora, voglio continuare sempre a chiedermi perchéКак тогда, хочу всегда упорствовать, задавая себе вопрос почему .
e dipingo a modo mio il mondo intorno a me,я раскрашу по-своему мир вокруг себя,come un bambino nel tempo che non perde mai la sua curiosità,как дитя времени, которое никогда не теряет свою любознательность,è l’istinto che mi fa volare via di qua.И инстинкт, который меня уносит вдаль отсюда.Un bambino nel tempo non si arrende mai,cerca la felicità,Дитя времени никогда не сдается, ищет счастья.
Реклама

Respirando l’aria di salsedine,Вдыхая солоноватый воздух,mi fa compagnia la solitudine.Я в компании одиночества.Questo posto mi sembrava magicoЭто место кажется волшебным в памяти,nel ricordo di quand’ero piccolo.Когда я был маленьким.Come allora, cerco una risposta che non c’èКак тогда ищу ответ, которого нет.e non so che differenza fa:И не знаю, какая разница:rimanere fermo ad aspettareОставаться неподвижным и ждать,oppure andare via di qua.Или же уйти отсюда прочь.
E dipingo a modo mio il mondo intorno a me.я раскрашу по-своему мир вокруг себя,Come un bambino nel tempo che non perde maila sua curiosità,как дитя времени, которое никогда не теряет свою любознательность,è l’istinto che mi fa cambiare la realtà.И инстинкт, который меня уносит вдаль отсюда.Un bambino nel tempo non si arrende mai,ma cerca la felicitàДитя времени никогда не сдается, ищет счастья.e per sempre invisibile e veraИ всегда невидимый и настоящий,questa parte di me resterà…Как участь, которая мне остается
E dipingo a modo mio il mondo intorno a me,я раскрашу по-своему мир вокруг себя,un bambino nel tempo non si arrende mai,ma cerca la felicità.Дитя времени никогда не сдается, ищет счастья.