Главная » Перевод песен » Испанские » Adriano Celentano - Il tempo se ne va
Adriano Celentano - Il tempo se ne va

Перевод текста песни Adriano Celentano - Il tempo se ne va

0
0

Перевод песни Il tempo se ne va от исполнителя Adriano Celentano

Il tempo se ne va

Время идет

Quel vestito da dove è sbucatoТы одета, иль, может, раздета?che impressione vederlo indossatoГде достала ты платьице это?se ti vede tua madre lo saiХочешь маму сразить наповал?questa sera finiamo nei guai...Покажись ей – и вечер пропал!E' strano ma sei proprio tu,Тебе четырнадцать едва,quattordici anni o un po' di piùА выглядишь на двадцать два,la tua Barbie è da un po' che non l'haiКуклу Барби в руке ты несешь,e il tuo passo è da donna ormai.Но походкой не детской идешь.
Al telefono è sempre un segretoТелефон твой устал от секретов,quante cose in un filo di fiatoОт словесных твоих винегретов.e vorrei domandarti chi èЯ хотел бы узнать, кто звонит,ma lo so che hai vergogna di me...Если это тебя не смутит.La porta chiusa male e tu,Тебя, когда ты пудришь нос,lo specchio il trucco e il seno in suМне трудно принимать всерьез.e tra poco la sera usciraiНо когда ты уходишь гулять,quelle sere non dormirò mai...Это значит - мне снова не спать!
Реклама
E intanto il tempo se ne vaА время-времечко бежитe non ti senti più bambinaНазад, увы, не возвратится!si cresce in fretta alla tua etàНапрасно ты торопишь жизнь,non me ne sono accorto prima.Она и так летит как птица.E intanto il tempo se ne vaА время-времечко несетtra i sogni e le preoccupazioniКому мечты, кому – тревогиle calze a rete han preso giàИ между тем не устаетil posto dei calzettoni.За нас подводить итоги.
Farsi donne è più che normaleЯ – свидетель простого процесса –ma una figlia è una cosa specialeПревращается дочка в принцессуil ragazzo magari ce l'haiНо на мой незатейливый взглядqualche volta hai già pianto per lui.У принцесс чуть скромнее наряд.La gonna un po' più corta e poi,Что значит этот странный жест?!malizia in certi gesti tuoiКак трудно быть отцом невест!e tra poco la sera usciraiСкоро вечер, уйдешь ты гулять,quelle sere non dormirò mai...Это значит – мне снова не спать.
E intanto il tempo se ne vaА время-времечко бежитe non ti senti più bambinaНазад, увы, не возвратится!si cresce in fretta alla tua etàНапрасно ты торопишь жизнь,non me ne sono accorto prima.Она и так летит как птица.E intanto il tempo se ne vaА время-времечко несетtra i sogni e le preoccupazioniКому мечты, кому – тревогиle calze a rete han preso giàИ между тем не устаетil posto dei calzettoni.За нас подводить итоги.