Главная » Перевод песен » Немецкие » Eros Ramazzotti - Alla fine del mondo
Eros Ramazzotti - Alla fine del mondo

Перевод текста песни Eros Ramazzotti - Alla fine del mondo

0
0

Перевод песни Alla fine del mondo от исполнителя Eros Ramazzotti

Alla fine del mondo

На край земли

Porto nel cuore la mia libertà.Я в своём сердце свободу несу.Ad ogni costo la difenderòОберегу её любою ценоюDa tutto dal niente dal sempre dal maiОт «всего», «ничего», от «всегда» и «никогда»,Io la vita la prendo così.Я жизнь принимаю такою.Amore lo sai che verròЛюбимая, знай, что я придуe che me ne andrò via da quiИ что уйду прочь отсюда.E se mi perderò io lo faròИ если с дороги собьюсь, это я совершуper te.Ради тебя.
All'orizzonte nessuna cittàНа горизонте не видать городов,Solo nubi di polvere.Лишь только клубы́ пыли.E anche se solo deserto vedròИ если даже увижу лишь пустыню одну,Fino a te io camminerò.Прямиком зашагаю к тебе я.E se la pioggia cadràИ если закапает дождь,Ascolterò quel che diceЯ выслушаю, что он скажет.Un uomo vivo comunque va.Живой человек, как бы то ни было, он в движении.
Senza avere nessuna abitudineБезо всякой привычки,
Реклама
Senza avere nessuna pietàБезо всякой жалостиCome pietra lo sai sto rotolandoЯ вращаюсь как камень, ты знаешь.Nessuno mi fermerà.Никому меня не остановить.Senza avere paura di aver vissutoНе боясь, что жилSenza ombre nell'anima.С неомрачённою душой.Dalla notte dai lupi e dagli assassiniОт ночной тьмы, от волков и от душегубовil tuo amore mi salverà.Твоя любовь меня убережёт,Alla fine del mondo mi porteràНа край земли меня унесёт,Mondo perduto oramai.Теперь уже утерянной земли.Goodbye...Прощай...
Forse soltanto follia ci saràТам, может, лишь будет безумье одноFra le pieghe di un sogno peròСредь изгибов мечты, ноQuesta è la sola pistola che hoЭто единственный пистолет, что есть у меня,Per sparare alle nuvole.Чтоб стрелять в облака из него.E anche se non fosse l'AmericaИ даже если это не будет Америкой,Il posto che domani troveròТо место, что я завтра найду,Il tempo di andare si va.Настаёт время отправляться.
Senza avere nessuna abitudineБезо всякой привычки,Senza avere nessuna pietàБезо всякой жалостиCome pietra lo sai sto rotolando.Я вращаюсь как камень, ты знаешь.Nessuno mi fermerà.Никому меня не остановить.Senza avere paura di aver vissutoНе боясь, что жилSenza ombre nell'anima.С неомрачённою душой.Dalla notte dai lupi e dagli assassiniОт ночной тьмы, от волков и от душегубовil tuo amore mi salverà.Твоя любовь меня убережёт.Dal rumore di fondo mi salveràОт окружающего гула она спасёт меня,1Alla fine del mondo mi porterà.На край света меня унесёт.
Anche Dio lo vuoleДаже Господь желает этого.Sì tu lo sai che è cosìДа, ты это знаешь, что это так.Che l'amore muoveВедь любовь движетil cielo e le stelleНебо и светила,che vedo da qui.Видимые мне отсюда.
E non ho più nessuna abitudineИ теперь я лишён всевозможных привычек,E non ho più nessuna metà.И теперь я лишён какой-либо половинки.Come pietra lo sai sto rotolandoЯ вращаюсь как камень, ты знаешь.Nessuno mi fermerà.Никому меня не остановить.E non ho più paura di avere vissuto.И больше я не страшусь того, что жил.Ho difeso anche l'anima.Я защитил даже свою душу,Dalla notte dai lupi e dagli assassiniОт ночной тьмы, от волков и от душегубовil tuo amore mi salverà.Твоя любовь меня убережёт.Alla fine del mondo mi porteràНа край земли меня унесёт,Il mondo lontano oramaiЗемли, теперь уже далёкой.Goodbye...Прощай...Goodbye...Прощай...