Главная » Перевод песен » Немецкие » Eros Ramazzotti - Affetti personali
Eros Ramazzotti - Affetti personali

Перевод текста песни Eros Ramazzotti - Affetti personali

0
0

Перевод песни Affetti personali от исполнителя Eros Ramazzotti

Affetti personali

Личные чувства

Il mondo è meglio,Мир лучшеcon un amico come te.С таким другом, как ты.Quando ti cerco,Когда я тебя ищу,ti fai trovare sempre senza domandarmi perché..Ты всегда находишься, не спрашивая меня почему.Tu mi conosci,Ты со мной знаком,lo sai già,и уже знаешь,quando ho bisogno di complicità,Когда мне необходимо соучастие, чтобы отгородиться от привычной действительности.di evadere dalla solita realtà.Ты ещё одно крыло, которого мне иногда не хватает.Sei l’altra ala che a volte mi manca..С таким другом как ты, я уверен,Con un amico come te sono sicuro che,мир лучше как бы...il mondo è meglio di com’è..Никогда не одиноки,Soli mai,действительно, никогда не одиноки,veramente non si è soli mai,Когда нас объединяют личные чувства.quando ci uniscono affetti personali,Можно обнаружить, что дружба прекрасна также потому,чтоsi può scoprire che..Она нас связывает, но не пользуясь цепями.un’amicizia è bella anche perché..Она нас держит вместе, даже, дольше.ci lega si ma senza usare catene,Нежная душа -ci tiene insieme semmai, di più.это ты, моя дорогая подруга,
Реклама
Anima dolce,Даже если иногда, ты можешь бытьquesta sei tu mia cara amica,действительно колючей как крапива,anche se a volte sai essere davvero pungente proprio come un’ortica,Но ты мне нравишься, потому чтоperò mi piaci- sai perché- possoЯ могу открыто с тобой говорить,parlare apertamente con te,Обмениваться нашими самымиscambiare i pensieriоткровенными мыслями,più sinceri, fra noi,Чтобы нам никогда не пришлось исследовать жизнь одинокими...per non ritrovarci adНикогда не одиноки,esplorare la vita..действительно, никогда не одиноки,Soli mai, soli mai,Когда нас объединяютveramente non si è soli mai,личные чувства.quando ci uniscono,Можно обнаружить, что дружба прекрасна также потому,что связывает нас, но не пользуясь цепями.affetti personali,Она нас держит вместе дольше.si può scoprire che un’amicizia è bella,Что была бы за жизнь без друзей ?anche perché ci lega si ma senzaЗнаешь, дружба прекрасна также потому, чтоusare catene,Она нас связывает, да, но не пользуясь цепями,ci tiene insieme di più.И она это хорошо умеет делать.Cosa sarebbe mai la vita senza amici…Она нас держит вместе, во всяком случае, даже дольше.e lo sai un’amicizia è bella anche perché ci lega si ma senza usare catene e lo sa fare bene,ci tiene insieme semmai.. anche di più.Cosa sarebbe mai la vita senza amici… cosa sarebbe mai?