Главная » Перевод песен » Немецкие » Ermal Meta - Quello che ci resta
Ermal Meta - Quello che ci resta

Перевод текста песни Ermal Meta - Quello che ci resta

0
0

Перевод песни Quello che ci resta от исполнителя Ermal Meta

Quello che ci resta

Всё, что у нас остаётся

Smetto di contare i giorni sono come stelle che non stanno suЯ бросаю считать дни, они словно падающие звёзды,Che se sono un po' importanti contanoКоторые, если хоть немного важны, то считаются,e nemmeno le conti piùНо ты их уже даже и не считаешь,Aquiloni senza cieloБумажные змеи, лишённые неба,Ma anche essendoci davveroДаже будучи на самом деле там.
Dicono che questa vita è una lunga corsaГоворят, что эта жизнь — забег на длинную дистанцию,e il resto non si saа остальное неизвестно,C'è chi lascia tutti indietroКто-то опережает всех,Chissà poi se il fiato gli basteràНеизвестно, хватит ли ему дыхания,Ma alla fine ciò che conta è l’amoreНо в конечном счёте важна лишь любовь,Che ci restaКоторая у нас остаётся.
Se ci fosse anche per meЕсли бы и яUna carezza per ogni mio erroreПолучал ласку за каждую мою ошибку,Avrei un cuore bellissimo sì,То у меня было бы прекрасное сердце,senza un graffio e senza paureБез царапин и страхов,Ma l'amore che spacca le ossaНо любовь, которая пробирает до костей1,
Реклама
non lascia feritaне оставляет ран.
Tutto il nostro costruireВсё, что мы построили —è una candela accesa fra me e teэто горящая свеча между мной и тобой,E bisogna averne curaИ нужно её оберегать,perché questo mondo la può spegnereпотому что этот мир может её погасить,Se per caso ti stancassiЕсли бы ты вдруг усталаe ciò che abbiamo non bastasse maiи того, что у нас есть, было бы недостаточно,Ti risponderei che il pane anche se è vecchioЯ бы тебе ответил, что хлеб, даже если он чёрствый,non si butta e lo saiне выкидывают.
Se ci fosse anche per meЕсли бы и яUna carezza per ogni mio erroreПолучал ласку за каждую мою ошибку,Avrei un cuore bellissimo sì,То у меня было бы прекрасное сердце,senza un graffio e senza nemmeno paureБез единой царапины и даже без страхов,Ma l'amore che spacca le ossa non lascia feritaНо любовь, которая пробирает до костей, не оставляет ран,E ti ripaga per tutte le volteИ вознаграждает тебя за все те моменты,che hai perso la stradaкогда ты теряла дорогу.
E se ci provi a pensareИ если задуматься,e non è poi così maleТо не так то уж это и плохо,E c'è poco in fondo da capireТут на самом деле и понимать-то нечего,E io che provo a spiegare cosa muove le coseЯ пытаюсь докопаться до сути2,Ma l'ossigeno non è respirareНо "воздух" и "дышать" — это разные вещи,Non hai un cuore bellissimo sìДа, пускай у тебя нет прекрасного сердца,L'hai consumato di gioia ma ne è valsa la penaТы изнурила его радостью, но оно того стоило,E l'amore che spacca le ossaИ любовь, которая пробирает до костей,Non lascia nessuna feritaНе оставляет ни единой раны.
L'amore che ci restaЛюбовь, которая у нас остаётся,Che ci restaКоторая у нас остаётся,E l'amore che spacca le ossaЛюбовь, которая пробирает до костей,non lascia nessuna feritaНе оставляет ни единой раны,E la strada che faccio staseraПуть, который я держу этим вечером,per tornare a casaчтобы вернуться домой..
Tutto quello che ci restaВсё, что у нас остаётся —è una candela accesa fra me e teэто горящая свеча между мной и тобой..