Главная » Перевод песен » Немецкие » Ermal Meta - Non bastano le mani
Ermal Meta - Non bastano le mani

Перевод текста песни Ermal Meta - Non bastano le mani

0
0

Перевод песни Non bastano le mani от исполнителя Ermal Meta

Non bastano le mani

И обеих рук мало

Non parlo mai di me, non dico mai tutte le coseЯ никогда не рассказываю о себе, никогда не говорю всего,Ci sono melodie difficili da intonareНекоторые мелодии трудно петь,Non parlo mai di me che poi mi torna tutto suЯ никогда не рассказываю о себе, воротит от этого,E di parlare, poi, non ce la faccio piùНа разговоры у меня нет больше сил,Non ce la faccio piùНет больше сил.
Per te ho portato una carezza e te la voglio dareЯ принес нежность, которую хочу тебе подаритьInsieme a questi fiori del mercato rionaleВместе с этими цветами с местного рынка,Ed ho un regalo, ma non è niente di specialeУ меня есть ещё один подарок, ничего особенного —Solo una ferita che nessuno ha mai potuto guarireВсего лишь рана, которую никто не смог исцелить,Fallo tuПопробуй ты.
Che forse non c'è un'altra occasioneВедь возможно, у меня не будет другого шансаPer fare di me un codardo feroceСтать жестоким трусом,L'amore pеrché non se ne va via da sé?Почему любовь не проходит сама по себе?Quando non puoi buttarlo giù da un pontеКогда не сможешь сбросить её с моста,Portalo con teЗабери её с собой.
Реклама
Amore bello, amore infame, amore mostra i dentiЛюбовь прекрасна, любовь коварна, любовь показывает зубы,Ogni tramonto ha la sua dose di bellezze e doloriУ каждого заката есть своя доля красоты и боли,Se guardi il cielo dicono ti crescono le aliГоворят, если смотришь на небо, у тебя вырастают крылья,E per voltare certe pagine non bastano le maniА чтобы перевернуть некоторые страницы, и обеих рук мало,Siamo stati bravi a stare insieme da lontaniУ нас хорошо получилось быть вместе на расстоянии,Ma sarà vero che rispondo solo se mi chiamiНо, может, и правда, я отвечаю, только если ты сама позвонишь,Fallo tuТак сделай это.
Che forse non c'è un'altra occasioneВедь возможно, у меня не будет другого шансаPer fare di me un codardo feroceСтать жестоким трусом,L'amore perché non se ne va via da sé?Почему любовь не проходит сама по себе?
Ah, e forse già c'èА может, ты знаешь, что твоя остановка — следующая,Un'altra stazione dopo di meТа, где меня не будет,In cui fermarti per sempreИ на ней ты сойдешь, уже навсегда,Ma fallo perché niente succede da séТогда сделай это, ведь ничто не случается само по себе,Senza il coraggio non avrai nienteА без смелости ничего не получишь,Senza coraggio non sarai nienteБез смелости окажешься никем.