Главная » Перевод песен » Итальянские » Adriano Celentano - Dove vai, Jack?
Adriano Celentano - Dove vai, Jack?

Перевод текста песни Adriano Celentano - Dove vai, Jack?

0
0

Перевод песни Dove vai, Jack? от исполнителя Adriano Celentano

Dove vai, Jack?

Куда же ты уходишь, Джек?

Dove vai, Jack?Куда же ты уходишь, Джек?Non vedi che fuori piove,Разве ты не видишь, что снаружи дождь,piove, piove e dai?Дождь, дождь, ну так что же?Dove vai, Jack?Что же ты уходишь, Джек?Resta con gli amici tuoi!Останься со своими друзьями!(ma perché?)(А зачем?)Dove vai, Jack?Куда ты уходишь, Джек?Ma guarda chi hai intorno e poiОглянись вокруг себя и тогдаe poi e poi e poiИ тогда и тогда и тогдаcapirai, Jack, un'altra come lei non c'è.Ты поймёшь, Джек, другой такой, как она, нет.
Oh è inutile, stupido,О, это бесполезно, глупец я,fingere se,Обманывать себя,ma è troppo dentro di me,Но это слишком глубоко во мне,lei c'è anche quando non c'è,Она здесь, даже когда её нет,e se io rimango quiИ если я здесь останусь,c'è tutto che mi parla di lei.Всё будет напоминать мне о ней.
Реклама
Che fai, ma perché, Jack?Что же ты делаешь, но зачем, Джек?Ragiona un po' su quel che fai, che fai,Подумай, что ты делаешь, что делаешь,che fai, che faiЧто делаешь, что делаешьVieni un po', Jack,Погоди немного, Джек,riflettici sui torti tuoi.Признай свою вину(ma perché?)(но зачем?)Scendi giù, Jack,Спустись с облаков, Джек,l'orgolio in questo mondo non serve, serve,Гордость в этом мире не поможет, не поможет,serve mai,Не поможет никогда,va da lei, Jack,Иди к ней, Джек,se è proprio vero che la vuoi.Если ты ее любишь, если это действительно так.
Non ditemi di arrendermi mi conoscete ormai,Не просите меня уступить, вы меня знаете,piuttosto morto ma io dico di no,Лучше умереть, я говорю нет.
Se ce la fai e cancellerai il suo ricordoЕсли ты сможешь забыть её,è meglio certo molto meglio per leiБудет лучше, конечно, намного лучше для неё.
Però un giorno io ritroveròОднако однажды я снова найдуancora un po' di sole per meНемного солнца для себя.
Che fai, dove vai, Jack?Что же ты делаешь, куда ты уходишь, Джек?Ma fatti un po' la barba e poi e poi e poi e poiПобрейся и потом, и потом, и потом, и потомva da lei, Jack, e dilleИди к ней, Джек, и скажи ей,che vivrai con leiЧто вы будете жить вместе.(non c'è più!)(Её больше нет!)che fai, dove vai, Jack?Что же ты делаешь, куда уходишь, Джек?Ma fatti un po' la barba e poi e poi e poi e poiПобрейся и потом, и потом, и потом, и потомva da lei, Jack, e dilleИди к ней, Джек, и скажи ей,che vivrai con leiЧто вы будете жить вместе.(perché?)(Зачем?)Dove vai, Jack?Куда ты уходишь, Джек?La vita non ti dàЖизнь не даст тебеmai più, mai più, mai più, mai piùНикогда больше, никогда, никогда, никогдаquello che, Jack, tu perdi perché tu lo vuoiТо, что ты теряешь, Джек, по своей воле(oh yeah)(Ничего себе!)Tu perdi perché tu lo vuoiТы теряешь, потому что хочешь этого(ma no, dai)(Да ладно, брось!)tu perdi perché tu lo vuoiТы теряешь, потому что хочешь этого(ma lascia andare dai)(Оставь, ну же!)tu perdi perché tu lo vuoiТы теряешь, потому что хочешь этого(non vale mi imbroglio sempre)(Не стоит, я обманываюсь всегда)tu perdi perché tu lo vuoiТы теряешь, потому что хочешь этого(oh ahahahahaha...)(ах-хахахахаха...)