Главная » Перевод песен » Английские » Marc Lavoine - Je reviens à toi
Marc Lavoine - Je reviens à toi

Перевод текста песни Marc Lavoine - Je reviens à toi

0
0

Перевод песни Je reviens à toi от исполнителя Marc Lavoine

Je reviens à toi

Я возвращаюсь к тебе

Un soleil inattendu ne se refuse pasНе отказывай себе в неожиданном солнце;Je ne t'oublierai jamais, je reviens à toiЯ никогда не забуду тебя, я возвращаюсь к тебе;Si c'est Dieu qui l'a voulu, c'est un jour de joieЕсли Бог хотел этого, то это счастливый день;Il y a de la poésie dans cette vie, je croisЯ верю, в этой жизни есть поэзия.
Je vois la tour Montparnasse plantée devant moiЯ вижу впереди башню Монпарнас;Au coin de la rue Madame, je reviens à toiОт угла улицы Мадам (я возвращаюсь к тебе)Je me rends à Saint-Sulpice, je me rends tu voisЯ направляюсь к Сан-Сюльпис, я иду, ты видишь?Il y a de la poésie, mon cœur ici batВ этом есть поэзия, и мое сердце бьется быстрее.
Je bois un café serré au comptoir en boisЯ выпиваю кофе, стоя перед деревянной стойкой,Je prends la rue des Canettes, je reviens à toiСворачиваю на улицу Канет (я возвращаюсь к тебе).Le passé, les courants d'air, les mots d'autrefoisПрошлое, сквозняки, слова прежних времен –De Villon d'Apollinaire, trottent dans le froidОт Вийона до Аполлинера – струятся в холодном воздухе.
Au sortir de mes pensées je passe la SeineОчнувшись от своих мыслей, я перехожу Сену,Sur le Pont des Arts je vais, je reviens à toiИду по мосту Искусств (я возвращаюсь к тебе).Tous les jours je m'y revois traversant ma peineКаждый день я вижу себя здесь, идущим сквозь свои беды,
Реклама
Comme le vent dans la plaineКак ветер на равнине,La nuit sur les toitsКак ночь на крышах.
Que cette ville est jolie en disant cela«Какой милый город!» Я снова вижу,Ton visage m’apparaît, je reviens à toiКак ты произносишь эти слова (я возвращаюсь к тебе).Voilà une journée qui traîne un peu rarement braveЭтот день нерешительно тянется –Un nuage dans sa traîne, c'est la vie qui vaОблако в своем шлейфе, жизнь, что идет вперед.
Un soleil inattendu ne se refuse pasНе отказывай себе в неожиданном солнце;Je ne t'oublierai jamais, je reviens à toiЯ никогда не забуду тебя, я возвращаюсь к тебе;Si c'est Dieu qui l'a voulu, c'est un jour de joieЕсли Бог хотел этого, то это счастливый день;Il y a de la poésie dans cette vie, je croisЯ верю, в этой жизни есть поэзия.
Je bois un café serré au comptoir en boisЯ выпиваю кофе, стоя перед деревянной стойкой,Je prends la rue des Canettes, je reviens à toiСворачиваю на улицу Канет (я возвращаюсь к тебе).Le passé, les courants d'air, les mots d'autrefoisПрошлое, сквозняки, слова прежних времен –De Villon d'Apollinaire, traitent dans le froidОт Вийона до Аполлинера – струятся в холодном воздухе.
Où sortir de mes pensées je repasse la SeineОчнувшись от своих мыслей, я перехожу Сену,Sur le Pont des Arts je vais, je reviens à toiИду по мосту Искусств (я возвращаюсь к тебе).Tous les jours je m'y revois traversant ma peineКаждый день я вижу себя здесь, идущим сквозь свои беды,Comme le vent dans la plaineКак ветер на равнине,La nuit sur les toitsКак ночь на крышах.
Un soleil inattendu ne se refuse pasНе отказывай себе в неожиданном солнце;Je ne t'oublierai jamais, je reviens à toiЯ никогда не забуду тебя, я возвращаюсь к тебе;Si c'est Dieu qui l'a voulu, c'est un jour de joieЕсли Бог хотел этого, то это счастливый день;Il y a de la poésie dans cette ville, je croisЯ верю, в этой жизни есть поэзия.