Marc Anthony - Celos

Перевод текста песни Marc Anthony - Celos

0
0

Перевод песни Celos от исполнителя Marc Anthony

Celos

Зависть

Yo no he deseado jamás en la vidaНикогда в жизни я не хотелCambiarme por nadieИзменить себя ради кого-либо,Pues con mis defectos y con mis virtudesПотому что принимал себя всегдаSiempre supe aceptarmeСо всеми своими достоинствами и недостатками.De mis fracasos, mis amores,Во всех моих неудачах, моих влюбленностях,Siempre aprendí de mis erroresЯ всегда учился на своих ошибках.Pero nunca celos o envidiaНо ни ревности, ни зависти ничьейDe nadie jamás yo sentíЯ никогда не чувствовал,Hasta que el destino me pusoДо тех пор пока судьба не свела меняAnte mi tu mirada de ángelС твоим ангельским взглядом.Y así comenzó my obsesión,И так началась моя одержимость,Mi delirio por conquistarteМое навязчивое желание завоевать тебя,Pero al saber que no eras libre,Но зная, что ты не свободна,No me alejé y en cambio quiseЯ не отошел в сторону, а наоборот хотелEstar lo más cerca posible de ti,Быть как можно ближе к тебе,Espiarte y seguirte allí donde vas.Шпионя и следуя за тобой по пятам.
Envidia, me muero de celos y envidiaЗависть! Я умираю от ревности и зависти,
Реклама
Pensando en la forma en que el te acariciaДумая о том, как он ласкает тебя,Y siempre me estoy imaginandoИ всегда я представляю себеLas veces que él te hace suyaМоменты, когда он делает тебя своей,No puedo aguantar tantos celosЯ не могу вынести столько ревности,Me muero de envidiaЯ умираю от зависти.
Envidia, queriendo ser luna en la nocheЗависть, ночью желая быть луной,Y así ser testigo de tanto derrocheИ, таким образом, быть свидетелем этого изобилия.Queriendo cambiar yo mi vida por la de ese hombreЯ бы хотел ради нее поменяться своей жизнью с этим мужчиной,Y amarte hasta que se te olvide... Su nombreИ любить тебя до тех пор, пока не забудешь…Его имя
Va contra mis principios, mi moral, mi dignidadПойти против моих принципов, нравственности, моего достоинстваEl tener sentimientos de amor por una mujer ajenaИ испытывать чувство любви к чужой женщинеQue será mi condena...que me va a matarЭто станет моим проклятьем, это убьет меня.
No puedo aguantar tantos celos,Я не могу вынести столько ревности,Estoy que me muero de envidiaЯ умираю от завистиAy me muero de envidiaОх, я умираю от завистиPensando en la formaДумая о том, какEn que él te acaricia y te hace suyaОн тебя ласкает и делает тебя своейNo puedo aguantar tantos celos,Я не могу вынести столько ревности,Estoy que me muero de envidiaЯ умираю от зависти.
Que celos, los malditos celosРевность, эта проклятая ревность!Estos celos con mi vida van a terminarЭта ревность покончит с моей жизньюQue celos, los malditos celosРевность, эта проклятая ревность!No sé lo que me pasa, esta maldita envidiaНе знаю, что со мной происходит, эта проклятая ревностьQue va acabar conmigo yo lo sé,Она меня убьет, я знаю,Si no te hago mía.Если ты не станешь моей.Na’ contra mis principios, mi moral,Против моих принципов, нравственности, моего достоинстваQuerer amar a una mujer que es ajenaХотеть любить чужую женщинуVivir así no puedo más, en esta agoníaЯ больше не могу так жить, в этой агонииVivir así no puedo masЯ больше не могу так житьTe digo no puedo masГоворю тебе я больше не могуVivir así no puedo masЯ больше не могу так житьNo puedo más, no puedo másБольше не могу, больше не могу