Marco Masini - La libertà

Перевод текста песни Marco Masini - La libertà

0
0

Перевод песни La libertà от исполнителя Marco Masini

La libertà

Свобода

Tutta la mia roba su una sediaВся моя одежда на кресле,come si è allargato questo letto.Насколько же широкой стала эта кровать,La tua foto che mi odia.Твоя фотография, что меня ненавидит.Vivo in un disordine perfettoЯ живу в полном беспорядке:Barba di uno zingaro feliceБорода довольного цыгана,sopra la montagna del bucatoНаверху гора белья в стирку,non ho più camicie.Нет у меня больше рубашек.Sono un po' ingrassatoЯ немного поправился —un disastro nello specchio maКатастрофа в отражении зеркала, но
W la libertà di pigliare la vita così come vieneДа здравствует свобода принимать жизнь такой, какая она есть,e andare dove va perché un uomo da solo siИ идти, куда хочется, потому что в одиночестве человек себя любит больше.vuole più bene.Да здравствует свобода, тем более, за женщиной, всегда стоит мама.W la libertà tanto dietro a una donna c'è sempreЯ всё это уже видел, и я научилсяuna mamma.Применять это оружие, свободу.È tutto visto già e ho imparato ad usarequest'arma, la libertà.Теперь гроза окончена,
За окном раскинулись сады,
Реклама
È finito adesso un temporaleХочется порыбачить,la finestra è piena di giardiniПосмотреть детский фильм.viene voglia di pescareВидишь, дорогая, любовь – диктатор,di guardare un film da bambini.Жизнь всё равно продолжается.Vedi caro amore dittatoreИ моё сердце бьётсяsi continua a vivere lo stesso.Без твоего разрешенияE mi batte il cuoreСегодня, а затем завтра, увидишь.senza il tuo permessooggi e poi domani si vedrà.Да здравствует свобода, я хотел бы стать большим эгоистом, чем кот,
И обладать смирением принимать себя таким, ведь никто не совершенен.
Да здравствует свобода, каждый день, что проходит, становится всё труднееW la libertà, vorrei essere più egoista di un gattoИ то, что не известно, у нас всегда вызывает боязнь,e avere l'umiltà di accettarmi così che nessuno è perfetto.Но это свобода.W la libertà ogni giorno che passa diventa più duraИ уже воскресенье, даже без тебя,e quello che non si sa ci fa sempre pauraПусть ты слишком свободная, чтобы думать обо мне.ma questa è la libertà.Эта любовь — последняя, я это уже знал.Ed è già domenica anche senza teИ теперь, как мне тебя не хватает, чёрт бы свободу побрал!che sei troppo libera per pensare a mequesto amore è l'ultimo lo sapevo giàИ сейчас мы здесь, закончилось лето наших ошибок,E ora quanto mi manchi accidenti alla libertà!Сидящие в этом баре, завидуя ласкам обручённых.
Что произойдёт? Мы пересечёмся в любовной игре
Или она упустит нас, и это было бы по-идиотски, свобода, чёрт побери!E adesso siamo qua è finita l'estate dei nostri peccatiДа, это было бы по-идиотски, если бы всё закончилось здесь,seduti in questo bar a invidiare le coccole dei fidanzatiПотому что у двух влюблённых есть свобода.Cosa succederà? Finiremo in un gioco di amore incrociatio ci si perderà e sarebbe da idioti accidenti alla libertà!Sì, sarebbe da idioti se tutto finisse quaperché due innamorati ce l'hanno la libertà.