Marco Masini - Il niente

Перевод текста песни Marco Masini - Il niente

0
0

Перевод песни Il niente от исполнителя Marco Masini

Il niente

Пустота

Mi alzo ma è meglio se torno a dormireЯ встаю, но лучше, если вновь засыпаю,mi metto a studiare ma senza capireБерусь за учёбу, но не понимаю,col vuoto che avanza e ti stritola il visoС пустотой, что растёт и тебе лицо разбиваетun Dio che ti scaccia dal suo Paradiso.Бог, тебя изгоняющий из своего Рая.Non vado neanche a cercarmi un lavoroЯ даже не иду искать для себя работу,a fare i concorsi e poi vincono loroВ конкурсе на должность потом выигрывают они.è tutto veloce violento incoscienteВсё быстро, жестоко, бессознательно,ci provo a capire e mi perdo nel niente.Пытаюсь это понять и теряюсь в пустотеIl niente il niente il niente.Пустоте, пустоте, пустоте.
Mi alzo e d'intorno è una tabula rasaЯ поднимаюсь и вокруг всё стёрто,Gli amici gli affetti e mi barrico in casaДрузья, чувства, и я заперся дома.invece mio padre da bravo ragazzoНапротив, мой отец, славный малыйci crede davvero a una vita del cazzo.На самом деле верит в эту хренову жизнь.Ormai non parliamo e non stiamo più insiemeТеперь мы не общаемся и мы больше не вместе,ma lui ci riesce a volermi anche bene.Но ему ещё удаётся любить меня,Un bene invisibile che sembra assenteНеуловимое добро, которого, кажется, нет.è un uomo capace di credere al niente.Это человек, способный верить в пустоту.
Реклама
Al niente al niente al niente.Пустоту, пустоту, пустоту.
Mi alzo davvero una volta per tutteЯ поднимаюсь, на самом деле окончательно,da un letto di cose già viste e già dette.С ложа всего уже виденного и сказанного.E prendo il passato il futuro il presenteИ я хватаю прошлое, будущее, настоящееli butto in un buco nel buco del niente...Их бросаю в дыру, в дыру пустоты...E incontro mia madre che è un anno che è mortaИ встречаю мою мать, умершую год назад,col solito grande sorriso dolente.С привычной, великодушной, болезненной улыбкой.Mi dice ti passa mi dice sopportaОна мне говорит: «Пройдёт», мне говорит: «Вытерпи».bisogna imparare ad amare anche il niente.Нужно научиться любить даже пустоту.Il niente il niente il niente.Пустоту, пустоту, пустоту.
Mi alzo da questo lenzuolo di saleЯ поднимаюсь с этой солёной простыни,sei tu nel deserto la mia cattedrale.Ты мой собор в пустыне.E pure da tempo ben poco ci unisceИ всё же нас давно мало что объединяет,e i nostri segreti diventano angosce.И наши секреты обращаются в тревогу.Ci annaspa nel letto ma siamo lontaniНас переплетает в кровати, но мы отдалены,abbiamo di tutto ci manca il domani.У нас есть всё, завтрашнего дня нам не хватает.E per la paura si viene si menteИ он приходит из страха, он в заблуждение вводит,ma il sesso da solo è l'amore del niente.Но секс в одиночестве это пустая любовьIl niente il niente il niente.Пустая, пустая, пустая.
Ci aspetta una guerra di fame e macerieНас ждёт война с голодом и руины,la terra che sputa le nostre miserie.Земля, которой плевать на наши беды.E in mezzo al rumore di feste violenteИ среди шума буйных празднествc'è sempre qualcuno che canta il niente...Всегда есть кто-то, кто воспевает пустоту...Eppure c'è ancora qualcosa che valeИ всё же ещё есть что-то, что важно,la voglia di andare incontro alla genteЖелание идти навстречу людям,la vita è un ragazzo che urla il giornale.Жизнь – это парнишка, кричащий: «Газеты!»Invece il silenzio è la voce del niente.Тишина — это напротив, голос пустоты.Il niente il niente il niente.Пустоты, пустоты, пустоты.Il niente il niente il niente.Пустоты, пустоты, пустоты.