Главная » Перевод песен » Английские » Marco di Mauro - Qué pasó
Marco di Mauro - Qué pasó

Перевод текста песни Marco di Mauro - Qué pasó

0
0

Перевод песни Qué pasó от исполнителя Marco di Mauro

Qué pasó

Что произошло?

Y mis pensamientosМои мысли —Se cruzan en la mesa con tus silenciosПересекаются за столом с твоим молчанием.Estoy contigo pero es que yo me sientoЯ с тобой, но совершенно этого не ощущаю.Ay Dios!О, Боже!
Cuando nuestro pasoКогда каждый из насEmpezó a moverse hacia otro caminoСтал идти своей дорогой.Y es como si en lugar de un destinoЭто как, если вместо одной судьбы,Hubiera dosИх было бы две.
Tú y yo, aquí los dos, la misma mesaТы и я, здесь мы оба, тот же самый стол.Tú y yo y kilómetros de mares y montañasТы и я, и километры морей и гор.Entre los dos, de dudas y disimulaciónМежду двумя — сомнения и притворство.¿Qué pasó?Что произошло?
Tal vez si hubiera sidoБыть может, если бы я былUn poco más atento, más sensibleНемного более внимательным, более чутким, тоHubiese superado lo previsibleНаверняка бы это предотвратил, но
Реклама
Ahora noНе теперь.
Tal vez si hubiera sidoВозможно, если бы я былUn poco más abierto, más generosoНемного более открытым, более великодушным, тоHubieras sido un poco menos celosaТы была бы менее ревнивой, ноAhora noНе теперь.
Tú y yo, aquí los dos, la misma mesaТы и я, здесь мы оба, тот же самый стол.Tú y yo y kilómetros de mares y montañasТы и я, и километры морей и гор.Entre los dos, de dudas y disimulaciónМежду двумя — сомнения и притворство.¿Qué pasó?Что произошло?
¿Por qué amar será tan fácil?Почему раньше любить было так просто?Y ahora se hace tan difícilА теперь становится так сложно.De retener lo que más nos uneСохранять то, что еще нас объединяет?Y darnos otra oportunidadДавай дадим друг другу ещё один шанс.
Dame una señal queridaПодай мне знак, дорогая,Que te busco, que te llamoВедь я ищу тебя, ведь я зову тебя.Por algún lado habrá una salidaГде-то, наверное, должен быть выход,Quieres conmigo búscala ya.Если ты хочешь быть со мной, найди его.
Tú y yo, la misma mesaТы и я, здесь мы оба, тот же самый стол.Tú y yo y kilómetros de mares y montañasТы и я, и километры морей и гор.Entre los dos, de dudas y disimulaciónМежду двумя — сомнения и притворство.¿Qué pasó? ¿Qué pasó?Что произошло? Что произошло?