Главная » Перевод песен » Английские » Marco di Mauro - Nada de nada
Marco di Mauro - Nada de nada

Перевод текста песни Marco di Mauro - Nada de nada

0
0

Перевод песни Nada de nada от исполнителя Marco di Mauro

Nada de nada

Совершенно ни на что

Quisiera cantarte una canción que te enamore de mí,Я хотел бы спеть тебе песню, которая заставила бы тебя полюбить меня,te diga que siento, te diga quien soyрассказала бы тебе, что я чувствую, кто я такой,y cuanto te haré feliz.и какой счастливой я тебя сделаю.Que fuera las caricias, que yo quisiera darte,Которая была бы нежностью, что я хотел бы подарить тебе,que fuera las palabras, que no me animo a decirte,которая передала бы слова, что я не решаюсь сказать,que más o menos sonarían así.которые приблизительно звучали бы так.
No existe nada que me déНет ничего, что бы мне далоni la mitad de todo lo que tú me dasдаже половину того, что даешь мне ты,cuando descubres mi mirada.когда замечаешь мой взгляд.No cambiaría ni loco tu sonrisaДаже в безумии я ни на что не променял бы твою улыбку,por todo el mundo,ни на что в этом мире,por nada de nada.совершенно ни на что.
Que ya eres todo, todo lo que quiero yo,Ведь ты уже стала всем, всем тем, что я люблю,y todo lo que pido a Dios,и всем тем, что прошу у Бога,te esperaría aquí con paciencia.я терпеливо ждал бы тебя здесь.No cambiaría un minuto tu presenciaЯ ни на что не променял бы даже минуту твоего присутствия,
Реклама
por todo el mundo,ни на что в этом мире,por nada de nada.совершенно ни на что.
Quisiera cantarte una canción que fuera sólo de ti,Я хотел бы спеть тебе песню, которая была бы только о тебе,que con las palabras de los demásкоторую со словами других песенno se pueda confundir.нельзя было бы спутать.Quisiera que te hiciera volar alto en el cieloЯ хотел бы, чтобы она заставила тебя взлететь высоко в небо,para que desde allí vieras que pequeño se hace el mundoчтобы ты оттуда увидела, каким маленьким становится мир,si sólo estamos juntos tú y yo.если мы вместе, только ты и я.
No existe nada que me déНет ничего, что бы мне далоni la mitad de todo lo que tú me dasдаже половину того, что даешь мне ты,cuando descubro tu mirada.когда я замечаю твой взгляд.No cambiaría ni loco tu sonrisaДаже в безумии я ни на что не променял бы твою улыбку,por todo el mundo,ни на что в этом мире,por nada de nada.совершенно ни на что.
Que ya eres todo, todo lo que quiero yo,Ведь ты уже стала всем, всем тем, что я люблю,y todo lo que pido a Dios,и всем тем, что прошу у Бога,te esperaría aquí con paciencia.я терпеливо ждал бы тебя здесь.No cambiaría un minuto tu presenciaЯ ни на что не променял бы даже минуту твоего присутствия,por todo el mundo,ни на что в этом мире,por nada de nada.совершенно ни на что.
No cambiaría ni loco tu sonrisaДаже в безумии я ни на что не променял бы твою улыбку,por todo el mundo,ни на что в этом мире,por nada de nada.совершенно ни на что.
Que ya eres todo, todo lo que quiero yo,Ведь ты уже стала всем, всем тем, что я люблю,y todo lo que pido a Dios,и всем тем, что прошу у Бога,te esperaría aquí con paciencia.я терпеливо ждал бы тебя здесь.No cambiaría un minuto tu presenciaЯ ни на что не променял бы даже минуту твоего присутствия,por todo el mundo,ни на что в этом мире,por nada de nada.совершенно ни на что.