Главная » Перевод песен » Немецкие » Epica - Illusive consensus
Epica - Illusive consensus

Перевод текста песни Epica - Illusive consensus

0
0

Перевод песни Illusive consensus от исполнителя Epica

Illusive consensus

Обманчивый консенсус

So sweet caress, never long to last!Нежная ласка, не готовая длиться долго!You entered my soul and gave hope to my lifeТы вошла в мою душу и подарила надежду в жизни.
So sweet caress, never long to last!Нежная ласка, не готовая длиться долго!You left me behind all alone and aghastТы бросила меня в одиночестве и страхе,Captured inside such an austere Elysiumпленённую в строгом Элизиуме1.
Imperfect feelings, futile griefНесовершенные чувства, пустое горе,Love a device against all solitudeлюбовь как средство от одиночества.As it all went on, the love becameКак только всё ушло, любовь сталаA field in a dream that once had been realчастью сна, что когда-то был реальностью.
So sweet caress, never long to last!Нежная ласка, не готовая длиться долго!Destroy this illusion we need a change of fate!Разрушь эту иллюзию, нам нужно изменить судьбу!Your frantic thoughts are only a condemned cryТвои безумные мысли — всего лишь сдерживаемый крик.
Imperfect feelings, futile griefНесовершенные чувства, пустое горе,Love a device against all solitudeлюбовь как средство от одиночества.
Реклама
As it all went on, the love becameКак только всё ушло, любовь сталаA field in a dream that once had been realчастью сна, что когда-то был реальностью.
Primo somniare videbamurНа первый взгляд это казалось сном,deinde veritas se praecipitavitно затем открылась истина.
I secretly longed for somethingЯ тайно вожделела то,which had never existedчто никогда не существовало.
First I thought it was a dream,На первый взгляд это казалось сном,but then it smashed into realityно затем открылась истина —Beautiful on the outside, decayed deeply withinкрасивая снаружи, насквозь прогнившая изнутри.
I secretly longed for somethingЯ тайно вожделела то,which had never existedчто никогда не существовало.
Devoted to a body without a soulПреданная телу без души.
Numquam non tibi diffidamЯ никогда не буду верить тебе.