Главная » Перевод песен » Английские » Marco Carta - Un motivo per restare
Marco Carta - Un motivo per restare

Перевод текста песни Marco Carta - Un motivo per restare

0
0

Перевод песни Un motivo per restare от исполнителя Marco Carta

Un motivo per restare

Повод остаться

Apro gli occhi un attimoОткрываю глаза на мгновение,ti sveglio per un bacioБужу тебя, чтобы поцеловать.ormai si è fatto tardiТеперь уж поздно,e nemmeno una traccia di teА тебя и след простыл.e non mi dire che,И не говори мне, чтоche non hai trovato il tempoЧто ты не нашла времени,e non mi dire cheИ не говори мне, что…anzi, non mi dire nienteЛадно, не говори мне ничего!
E' questo il mio buongiornoИ свое «Доброе утро!»lo scrivo in un messaggioЯ пишу в сообщении.perché ti voglio beneВедь я люблю тебя,e non posso farci nienteИ ничего не могу с этим поделать.mi stanca non potertiЯ устал от того, что так и не могуraggiungere davvero maiПо-настоящему дотянуться до тебя.e forse non avertiИ, возможно, быть в разлуке с тобой,se è anche meglio di come seiЭто ли лучше того, какая ты,di come seiКакая ты?
Реклама

Scivolare dentro questa dolce malattiaВпасть в эту сладостную болезнь –è un'eterna vecchia favolaЭто вечная старая сказка,che racconta la paura di andare viaВ которой говорится о страхе уйти,anche quando non rimane nienteДаже когда ничего не остаетсяdi un motivo per restareОт повода остаться.e cadereИ погрузитьсяdentro questa sciocca nostalgiaВ эту глупую ностальгию,come un fiore in una scatolaКак цветок в коробку.sto perdendo l'oro più prezioso che ci siaЯ теряю самое драгоценное, что есть у меня,anche quando non rimane nienteДаже когда ничего не остаетсяdi un motivo per restareОт повода остаться.
Apri gli occhi un attimoОткрой глаза на мгновение,io non ci sono piùМеня здесь больше нет.che senza i miei colori sei una pioggia in bianco e neroВедь без моих красок ты черно-белый дождь,e non ti chiedo più se nel cuore ho ancora un postoИ я больше не прошу тебя, если есть у меня еще в сердце место.e non ti chiedo piùИ не прошу тебя больше,anzi non ti chiedo niente, non ti chiedo nienteБолее того, я ни о чем тебя не прошу, не о чем тебя не прошу.
Scivolare dentro questa dolce malattiaВпасть в эту приятную болезнь –è un'eterna vecchia favolaЭто вечная старая сказка,che racconta la paura di andare viaВ которой говорится о страхе уйти,anche quando non rimane nienteДаже когда ничего не остаетсяdi un motivo per restareОт повода остатьсяe cadereИ погрузитьсяdentro questa sciocca nostalgiaВ эту глупую ностальгию,come un fiore in una scatolaКак цветок в коробку.sto perdendo l'oro più prezioso che ci siaЯ теряю самое драгоценное, что есть у меня,anche quando non rimane nienteДаже когда ничего не остаетсяdi un motivo per restareОт повода остаться.
Scivolare dentro questa dolce malattiaВпасть в эту приятную болезнь –è un'eterna vecchia favolaЭто вечная старая сказка,che racconta la paura di andar viaВ которой говорится о страхе уйти,anche quando non rimane nienteДаже когда ничего не остаетсяdi un motivo per restareОт повода остаться.