Главная » Перевод песен » Английские » Marco Carta - Il cuore muove
Marco Carta - Il cuore muove

Перевод текста песни Marco Carta - Il cuore muove

0
0

Перевод песни Il cuore muove от исполнителя Marco Carta

Il cuore muove

Сердцебиение

Quanti giorni spesi spalle al mondoСколько дней я, повернувшись спиной к миру,per un dolore che è così profondoЗря провёл из-за боли глубокой, что преждеnon avevo mai sentito neanche per metàНе испытывал даже наполовину.e come un naufrago sonnambuloКак в кораблекрушеньи выживший однажды,come un pugile in un angoloКак будто бы боксёр, зажатый тесно в угол,non avevo una speranza una diversa volontàНе ведал больше ни желаний, ни надежды.ma poi la vita cambia giro e tutto il gelo se ne vaТолько жизнь потом сменила круг, прежний холод пропал давно.e ritorna quel respiro che solo amando puoi sentireНаполняется грудь дыханьем, что одним влюблённым дано.
Come un soffio di aria pura, come un vento di primavera,Как весенний ветерок, чистый воздух, что легко струится,come un onda che trascina via le mie paureКак волна, что уносит далеко мои страхи и горе,come terra in mare aperto o sorgente nel desertoКак родник в пустыне или словно остров в открытом море,come applauso in un concerto che il cuore muoveКак аплодисменты в зале, что заставляют сердце биться.
E così riprendo fame e fiato cammino scalzo sopra un pratoВновь вернулись ко мне дыханье и голод. Я по лугу иду босой.e mi sento ritrovato quasi come nato quaОщущение того, что пришёл в себя: я, как будто, родился здесь.proprio quando io cadevo nella mia vertigineВ тот момент, когда падал уже я вниз, в моём головокруженьи весь.e mi son sentito vivo per l'amore che con te sentivoЯ чувствую себя живым благодаря любви, что есть у нас с тобой.
Реклама

Come un soffio di aria pura come un vento di primaveraКак весенний ветерок, чистый воздух, что легко струится,come un onda che trascina via le mie paureКак волна, что уносит далеко мои страхи беспечно,come acqua trasparente come quello che è per sempreКак будто чистая вода, как всё, что бессмертно и вечно,come un bacio tra la gente che il cuore muoveКак поцелуй среди толпы, что заставляет сердце биться.
Senza avere più peso o gravitàБольше нет ни веса, ни силы тяжести,e quest'intensità che ho dentroИ это интенсивное внутреннее ощущение,è come un'onda che va giàКак волна, что накатывает уже...che va già... che va già... che va già il cuore muoveНакатывает уже...накатывает уже ...come terra in mare aperto o sorgente nel desertoНакатывает уже сердцебиение.come un applauso in un concerto che il cuore muoveКак родник в пустыне или словно остров в открытом море,Как аплодисменты в зале, что заставляют сердце биться.