Главная » Перевод песен » Английские » Marco Antonio Solis - ¿A dónde vamos a parar?
Marco Antonio Solis - ¿A dónde vamos a parar?

Перевод текста песни Marco Antonio Solis - ¿A dónde vamos a parar?

0
0

Перевод песни ¿A dónde vamos a parar? от исполнителя Marco Antonio Solis

¿A dónde vamos a parar?

Когда мы уже остановимся?

Ya ves, siempre acabamos asíВот видишь, у нас так всегда все заканчивается,Sólo haciéndonos sufrirМы лишь заставляем друг друга страдать,Por no evitar discutir,Потому что мы не можем избежать споров,Por no evitar discutir…Потому что не может избежать споров…
¿Por qué ya no podemos hablarПочему мы не можем просто поговоритьSin una guerra, empezar?Без всяких войн? Когда мы ее начинаем,Y la queremos ganar,Мы оба хотим ее выиграть,Y la queremos ganar…Мы оба хотим в ней победить…
¿A dónde vamos a pararКогда мы уже остановимся?Con esta hiriente y absurda actitud?Когда прекратятся эти обидные и абсурдные поступки?Démosle paso a la humildad,Нам стоит сделать шаг в сторону смирения,Y vamos a la intimidadПойти в сторону тесной дружбыDe nuestras almas en total plenitud.Наших душ, со всех сторон.
¿A dónde vamos a parar?Когда мы уже остановимся?Cayendo siempre en el mismo error,Мы всегда совершаем одну и ту же ошибку,
Реклама
Dándole siempre más valorВсегда стоит больше ценитьA todo, menos al amor,Все, по крайней мере, любовь,Que no nos deja separar.Которая не может нас разделить.
Tal vez, por lo que fue nuestro ayer,Возможно, из-за того, что «мы» были еще вчера,Nos cuesta tanto ceder,Нам так трудно уступить,Y eso nos duele aprender,И нам так больно это принять,Y eso nos duele aprender.Так больно принять это.
¿A dónde vamos a pararКогда мы уже остановимся?Con esta hiriente y absurda actitud?Когда прекратятся эти обидные и абсурдные поступки?Démosle paso a la humildad,Нам стоит сделать шаг в сторону смирения,Y vamos a la intimidadПойти в сторону тесной дружбыDe nuestras almas en total plenitud.Наших душ, со всех сторон.
¿A dónde vamos a parar?Когда мы уже остановимся?Cayendo siempre en el mismo error,Мы всегда совершаем одну и ту же ошибку,Dándole siempre más valorВсегда стоит больше ценитьA todo, menos al amor,Все, по крайней мере, любовь,Que no nos deja separar.Которая не может нас разделить.