Главная » Перевод песен » Немецкие » Enrique Iglesias - Quizás
Enrique Iglesias - Quizás

Перевод текста песни Enrique Iglesias - Quizás

0
0

Перевод песни Quizás от исполнителя Enrique Iglesias

Quizás

Может быть

Hola viejo dime cómo estás,Привет старик, скажи мне как твои дела?los años pasan y no hemos vuelto a hablarГоды проходят, а мы с тобой больше не говорим.y no quiero que te piensesИ я не хочу чтоб ты думал,que me he olvidado de ti.что я забыл о тебе.
Yo por mi parte no me puedo quejar,Я на свою судьбу не могу пожаловаться.trabajando como siempre igual,Работаю также как всегда,aunque confieso que en mi vidaхотя признаю что в моей жизни,hay mucha soledad.присутствует достаточно одиночества.En el fundo tú y yo somos casi igualВ глубине ты и я, мы с тобой очень похожи,y me vuelvo loco sólo con pensar.И я схожу с ума от мыслей.
Quizás, la vida nos separe cada día más,Может быть, жизнь отделяет нас с каждым днём.quizás, la vida nos aleje de la realidad,Может быть, жизнь отдаляет нас от реальности.quizás, tú buscas un desierto y yo busco un mar,Может быть, ты ищешь пустыню, а я ищу море.quizás, que gracias a la vidaМожет быть, благодаря своей жизни,hoy te quiero más.я люблю тебя сейчас больше.
Реклама
Hola viejo dime cómo estás,Привет старик, скажи мне как твои дела.hay tantas cosasЕсть столько вещей,que te quiero explicar,которые я хочу тебе рассказать.porque uno nunca sabeПотому никто не знаетsi mañana esté aquí.будет ли завтра здесь.A veces hemos ido marcha atrásИногда мы идем назад,y la razón siempre querías llevar,и хочется следовать за разумом.pero estoy cansado,Но я утомлен,no quiero discutir.и не хочу дискуссий.En el fundo tú y yo somos casi igualВ глубине ты и я, мы с тобой очень похожи,y me vuelvo loco sólo con pensar.И я схожу с ума от мыслей.
Quizás, la vida nos separe cada día más,Может быть, жизнь отделяет нас с каждым днём.quizás, la vida nos aleje de la realidad,Может быть, жизнь отдаляет нас от реальности.quizás, tú buscas un desierto y yo busco un mar,Может быть, ты ищешь пустыню, а я ищу море.quizás, que gracias a la vidaМожет быть, благодаря своей жизни,hoy te quiero más.я люблю тебя сейчас больше.
Quizás, la vida nos separe cada día más,Может быть, жизнь отделяет нас с каждым днём.quizás, la vida nos aleje de la realidad,Может быть, жизнь отдаляет нас от реальности.quizás, tú buscas un desierto y yo busco un mar,Может быть, ты ищешь пустыню, а я ищу море.quizás, que gracias a la vidaМожет быть, благодаря своей жизни,hoy te quiero más.я люблю тебя сейчас больше.
Hola viejo dime cómo estás,Привет старик, скажи мне как твои дела.los años pasan y no hemos vuelto a hablarГоды проходят, а мы с тобой больше не говорим.y no quiero que te piensesИ я не хочу чтоб ты думал,que me olvidado de ti.что я забыл о тебе...