Главная » Перевод песен » Английские » Manuel Mijares - Háblame de amor
Manuel Mijares - Háblame de amor

Перевод текста песни Manuel Mijares - Háblame de amor

0
0

Перевод песни Háblame de amor от исполнителя Manuel Mijares

Háblame de amor

Говори мне о любви

Que me vas a hablar de amor, túЧто ты мне будешь говорить о любви, тыsi no arriesgaste ni el deseo,если ты не рисковала ни собой, ни желаниемen una noche de pasiónв страстной ночи.que me vas a hablar de amor, túЧто ты мне будешь говорить о любви, тыsi no escuchaste al destino,если ты не услышала судьбу,cuando nos habló,когда она говорила с нами,y hoy que te pega la nostalgiaи сегодня тебя мучает тоска,es que conoces la tristezaпотому, что тебе знакома грусть,que la desolación nos deja...которая отчаяние оставляет нам.Quizás así lo reconozcasМожет быть, так ты поймёшь,que tú y yoчто ты и я –somos almas gemelasродственные души.
Cuando me vayas a hablar de amor,Когда будешь говорить мне о любви, тоtiene que haber sentimientoдолжно быть чувство,debe sentir lo que sientoнужно чувствовать то, что чувствую я,cuando escucho tu vozкогда слушаю твой голос.
Реклама
Cuando me vayas a hablar de amorКогда будешь говорить мне о любви, тоponte la mano en el pechoположи руку на грудь,y aunque la mente se opongaи даже если разум сопротивляется,hazle caso al corazónпоступай так, как велит сердце, ноsólo si estás realmente enamoradaтолько если ты действительно любишь, тоháblame de amorговори мне о любви.
Que me vas a hablar de amorЧто ты мне будешь говорить о любви,que siempre vas a lo seguroведь ты постоянно убегаешь от этого,esquivando el dolorизбегая боли.es que te pega la nostalgiaПотому, что тебя мучает тоска,es que conoces la tristezaпотому, что тебе знакома грусть,que la desolación nos dejaкоторая отчаяние оставляет нам.quizás así lo reconozcasМожет быть, так ты поймёшь,que tú y yo somos almas gemelasчто ты и я — родственные души.
Cuando me vayas a hablar de amor,Когда будешь говорить мне о любви, тоtiene que haber sentimientoдолжно быть чувство,debe sentir lo que sientoнужно чувствовать то, что чувствую я,cuando escucho tu vozкогда слушаю твой голос.
Cuando me vayas a hablar de amorКогда будешь говорить мне о любви, тоponte la mano en el pechoположи руку на грудьy aunque la mente se opongaи даже если разум сопротивляется,hazle caso al corazónпоступай так, как велит сердце, ноsólo si estás realmente enamoradaтолько если ты действительно любишь, тоháblame de amorговори мне о любви.