Главная » Перевод песен » Английские » Manuel Mijares - Estrella mía
Manuel Mijares - Estrella mía

Перевод текста песни Manuel Mijares - Estrella mía

0
0

Перевод песни Estrella mía от исполнителя Manuel Mijares

Estrella mía

Звезда моя

Dulce estrella mía, bella bailarina,Нежная звезда моя, прекрасная плясунья,juegas con la noche, huyes por el día.ты играешь с ночью и сбегаешь утром.Te necesito, por ti no vivo,Ты нужна мне, из-за тебя я не живу,siento que tú juegas con mi vida,я чувствую, что ты играешь с моей жизнью,tal como ella, tú igual te alejas,так же как она, ты отдаляешься всё дальше,el día va acercándose.и день приближается.
Bella estrella mía,Прекрасная звезда моя,brilla tu alegríaты озаряешь своей радостью,te cubres con tu mantoты укрываешься своим покрываломmientras yo te canto.а тем временем я пою для тебя.Me he enamorado con tus engaños,Я влюбился, купившись на твои уловки,lo sabes y aprovechas tus encantos.ты знаешь это и пускаешь в ход свои чары,mientras te alejas aquí me dejasв тоже время исчезаешь, бросаешь меня здесьtan solo y extrañándote.совершенно одного и скучающего по тебе.
En el universo tú brillas sola,Во вселенной ты одна сияешь,la luna siente celosи даже луна ревнует,
Реклама
porque el sol te enamora,потому что солнце влюблено в тебя,y sola, tan sola.и ты одна, совершенно одна.Entre todas ellas tú eres la más bella,Среди всех — ты самая прекрасная.dime si me quieres oСкажи, любишь ли ты меня, илиprefieres seguirпредпочитаешь продолжать бытьtan sola, tan sola,совсем одна, совершенно одна.dime ¿por qué?Скажи мне: «Почему?»
Dulce estrella mía, pálida y divina,Нежная звезда моя, бледная и божественная,un deseo te pido, que vuelva conmigoоб одном лишь прошу, чтобы вернулась ко мне,porque la extraño y ya no aguanto.поскольку скучаю по ней и изнемогаю от тоски.Sin ella no consigo estar a salvoБез неё я не могу чувствовать себя в безопасности,mientras se aleja así me dejaа пока она отдаляется всё дальше, бросая меня,tan solo y extrañando si no estáсовершенно одного и тоскующего по ней.
En el universo tú brillas sola,Во вселенной ты одна сияешь,la luna siente celosи даже луна ревнует,porque el sol te enamora,потому что солнце влюблено в тебя,y sola, tan sola.и ты одна, ты такая одинокая.Tntre todas ellas tú eres la más bella,Среди всех — ты самая прекрасная.dime si me quieres oСкажи мне, любишь ли ты меня, илиprefieres seguirпредпочитаешь и дальше оставатьсяtan sola, tan sola.совсем одна, совершенно одна.
De mi ventana yo te veo pasar,И своего окна я вижу, как ты проходишь мимо,tu gran estela brillar,твой большой блестящий след,te cruza un rayo de sol,тебя обогревает луч солнца,señal que quiere tu amorэто знак, что оно хочет твою любовь,como el mío.так же, как и я.
Y sola y sola y sola,И ты одна, ты одна, ты одна,tan sola, extrañándote.совсем одна, а я скучаю по тебе.