Manuel Mijares - Amor

Перевод текста песни Manuel Mijares - Amor

0
0

Перевод песни Amor от исполнителя Manuel Mijares

Amor

Любимая

Amor que aún no encuentras compañíaЛюбимая, ведь ты же ещё не нашла себе спутника,que quieres decir tanto amor libera mi agonía,ты хочешь столько всего сказать, избавь меня от мучений;Amor que por las noches sientes penas,Любимая, ведь ты же по ночам испытываешь горечь,amor te sientes solo, libera esta condenaты чувствуешь себя одиноко, отмени это наказание.
Amor, te quiero dentro,Любимая, мои чувства к тебе глубоки,o amor, aquí muy dentroо, любимая, они здесь, очень глубоко.
Y me engañas con mil cuerposА ты меня обманываешь с другими телами,sin figuras y sin formas,ни очертаний, ни форм у них нет;haces juegos que no entiendo,затеваешь игры, которые мне не понятны,escondiéndote en la sombras,прячась среди тенейde mi mundo aún desiertoмоего всё ещё пустынного мира;y te busco aquí en mi alma,а я ищу тебя здесь, в своей душе,por las calles de mis venas,на улицах-маршрутах своих вен,en mis largas madrugadasв моих бесконечных рассветах.¿Dónde estás? ¿Dónde te encuentras?Где же ты? Где ты находишься сейчас?Ese amor es por quien matasРади этой Любови – во имя неё ты убиваешь,
Реклама
por quien das la vida entera,во имя неё отдаёшь свою жизнь –es el mismo que arrebataэто то же, что отнять силой,sin dejar más que una huella,оставив лишь едва заметный след,el que me habla de tus manosон-то и напоминает мне о твоих руках,sin tener las todavía,но пока ещё не делает их реальными,presintiendo que están cerca…я чувствую, что они где-то рядом…si no llegas moriría...если ты не придёшь, я умру…
Amor, que por las noches veo tu sombraЛюбимая, по ночам я вижу твою тень,por mi alma te paseas y al marchar dejas tu aromaпо моей душе гуляешь ты и уходя аромат свой оставляешь.Amor, te pertenezco y ya no hay dudasЛюбимая, я принадлежу тебе, и нет сомнений,tu luz hará mis días y mis noches tu locura...твои свет сотворит мои дни, а мои ночи – твоё безумие…
Y me engañas con mil cuerposА ты меня обманываешь с другими телами,sin figuras y sin formas,ни очертаний, ни форм у них нет;haces juegos que no entiendo,затеваешь игры, которые мне не понятны,escondiéndote en la sombras,прячась среди тенейde mi mundo aún desiertoмоего всё ещё пустынного мира;y te busco aquí en mi alma,а я ищу тебя здесь, в своей душе,por las calles de mis venas,на улицах-маршрутах своих вен,en mis largas madrugadasв моих бесконечных рассветах.¿Dónde estás? ¿Dónde te encuentras?Где же ты? Где ты находишься сейчас?Ese amor es por quien matasРади этой Любови – во имя неё ты убиваешь,por quien das la vida entera,во имя неё отдаёшь свою жизнь –es el mismo que arrebataэто то же, что отнять силой,sin dejar más que una huella,оставив лишь едва заметный след,el que me habla de tus manosон-то и напоминает мне о твоих руках,sin tener las todavía,но пока ещё не делает их реальными,presintiendo que están cerca…я чувствую, что они где-то рядом…si no llegas moriría...если ты не придёшь, я умру…