Главная » Перевод песен » Английские » Manuel Carrasco - Tambores de guerra
Manuel Carrasco - Tambores de guerra

Перевод текста песни Manuel Carrasco - Tambores de guerra

0
0

Перевод песни Tambores de guerra от исполнителя Manuel Carrasco

Tambores de guerra

Военные барабаны

Llevo grabada muy dentro la marca, Глубоко в моей душе высечено клеймо,Que lleva tu nombre, Которое носит твоё имя,Que grita y se esconde. Которое кровоточит и успокаивается.
Dilo si quieres,Скажи это, если хочешь.No olvides que hieres. Не забывай, что ты ранишь.Los sueños que estallan, Мечты разлетаются на осколки.Tu risa que mata. Твой смех убивает.
Con mis alas rotas al volar... С подбитыми крыльями на лету...
Escucho a lo lejos tambores de guerra, Я слышу вдалеке стук военных барабанов.Suena la llamada de mi salvación. Звучит сигнал моего спасения.Contigo no puedo,Быть с тобой я не могу,Todo es imposible, Всё кажется невозможным.Gané la batalla de la rendición. Я выиграл битву смирения.
Te dejo buscando tu mundo perfecto Я оставляю тебя искать твой идеальный мир,
Реклама
Donde las mentiras marcan el compás. В котором ложь задаёт ритм.Te dejo sabiendo que tal vez, mañana, Я оставляю тебя, зная, что, возможно, завтра,Aunque no lo diga,Даже если я об этом не скажу,Quiera regresar. Я захочу вернуться.
Roto, sin frenos,Разбитый, на полном ходу...No hay flor ni florero, Больше нет ни цветка, ни вазы.Tu boca de escarcha,Твои ледяные губы.Tu excusa clavada. Твоё оправдание, вонзившееся в сердце.
Mira, despacio cayeron los dardos, Посмотри, в меня медленно полетели копья.Veneno del bueno,Сладкий яд.Tu cuerpo en mi cuerpoТы во мне.
Nadando en un lago de hormigón, Плавая в озере бетона,Siguiendo las velas en la mar... Следуя за парусниками в море...
Escucho a lo lejos tambores de guerra, Я слышу вдалеке стук военных барабанов.Suena la llamada de mi salvación. Звучит сигнал моего спасения.Contigo no puedo,Быть с тобой я не могу,Todo es imposible, Всё кажется невозможным.Gané la batalla de la rendición. Я выиграл битву смирения.
Te dejo buscando tu mundo perfecto Я оставляю тебя искать твой идеальный мир,Donde las mentiras marcan el compás. В котором ложь задаёт ритм.Te dejo sabiendo que tal vez, mañana, Я оставляю тебя, зная, что, возможно, завтра,Aunque no lo diga,Даже если я об этом не скажу,Quiera regresar. Я захочу вернуться.
Donde esté el corazón, Там, где мне будет легко на душе,Ahí voy a estar de nuevo en libertad. Там я вновь обрету свободу.No escojo tu camino, Я выбираю другой путь.Mira, no quiero que quieras, Послушай, я не хочу, чтобы ты этого желала.Sólo necesito ser yo... Я лишь хочу быть собой.
Escucho a lo lejos tambores de guerra, Я слышу вдалеке стук военных барабанов.Suena la llamada de mi salvación. Звучит сигнал моего спасения.Contigo no puedo,Быть с тобой я не могу,Todo es imposible, Всё кажется невозможным.Gané la batalla de la rendición. Я выиграл битву смирения.
Te dejo buscando tu mundo perfecto Я оставляю тебя искать твой идеальный мир,Donde las mentiras marcan el compás. В котором ложь задаёт ритм.Te dejo sabiendo que tal vez, mañana, Я оставляю тебя, зная, что, возможно, завтра,Aunque no lo diga,Даже если я об этом не скажу,Quiera regresar.Я захочу вернуться.
Aunque no lo diga...Даже если я об этом не скажу...Aunque no lo diga...Даже если я об этом не скажу...Aunque no lo diga,Даже если я об этом не скажу,Quiera regresar.Я захочу вернуться.
Aunque no lo diga,Даже если я об этом не говорю,Quiero regresar.Я хочу вернуться.