Главная » Перевод песен » Английские » Manuel Carrasco - Pequeña sonrisa sonora
Manuel Carrasco - Pequeña sonrisa sonora

Перевод текста песни Manuel Carrasco - Pequeña sonrisa sonora

0
0

Перевод песни Pequeña sonrisa sonora от исполнителя Manuel Carrasco

Pequeña sonrisa sonora

Маленькая поющая улыбка

Que yo quiero ser contigo, Я хочу быть для тебяLo que es el mar a los peces, Тем, чем море является для рыб,Lo que la brisa al verano, Чем бриз является для лета,Lo que la vidaЧем жизнь являетсяA la muerte, В сравнении со смертью,Lo que es un niño al asombro, Чем ребёнок для того, что его изумило,Lo que el pirata al tesoro, Чем пират для сокровища,Lo que el marinero al puerto, Чем моряк для порта.Que yo quiero ser por siempre, Я хочу быть навсегдаLo que tu boca al misterio. Тем же, чем твои губы для таинства.
Yo que soy una cometa al viento, Я словно воздушный змей на ветру,Unido al hilo de tu cuerpo, Привязанный за ниточку к тебе,Besos de nubes de algodón. Поцелуи кучевых облаков.Yo pequeña sonrisa sonora, Я маленькая поющая улыбка,Si son tus ojos los que asoman Если твой образ появляетсяAl balcón de mi corazón,На балконе моего сердца,Al balcón de mi corazón... На балконе моего сердца...
Реклама

Yo quiero ser de repenteЯ хочу стать неожиданноCanastito pa' tus miedos, Вместилищем твоих страхов,Lo que el agua a la simiente, Тем, чем вода является для семечка,Lo que el milagro al enfermo, Чем чудо является для больного,Lo que el cielo a las estrellas, Чем небо является для звёзд,Lo que la sangre a las venas, Чем кровь для вен,Lo que un libro a las palabras, Чем книга для слов.Que yo quiero ser el nidoЯ хочу стать твоим гнёздышком,Cuando se cansen tus alas. Когда ты устанешь летать.
Yo que soy una cometa al viento, Я словно воздушный змей на ветру,Unido al hilo de tu cuerpo, Привязанный за ниточку к тебе,Besos de nubes de algodón. Поцелуи кучевых облаков.Yo pequeña sonrisa sonora, Я маленькая поющая улыбка,Si son tus ojos los que asoman Если твой образ появляетсяAl balcón de mi corazón... На балконе моего сердца...
Yo quiero ser como el bolero, Я хочу быть словно болеро, 1Que rompe por dentro la rama del árbol ,Которое меняет в корне суть вещей, 2Para ser tu sombraЧтобы стать твоей тенью,Si te sientes rota, Если ты почувствуешь себя разбитой.Puedo ser la auroraЯ могу быть для тебя зарёйE inventar un nuevo día. И создать новый день.
Yo que soy una cometa al viento, Я словно воздушный змей на ветру,Unido al hilo de tu cuerpo, Привязанный за ниточку к тебе,Besos de nubes de algodón. Поцелуи кучевых облаков.Yo pequeña sonrisa sonora, Я маленькая поющая улыбка,Si son tus ojos los que asoman Если твой образ появляетсяAl balcón de mi corazón,На балконе моего сердца,Al balcón de mi corazón... На балконе моего сердца...
Yo pequeña sonrisa sonora, Я маленькая поющая улыбка,Si son tus ojos los que asoman Если твой образ появляетсяAl balcón de mi corazón,На балконе моего сердца,Al balcón de mi corazón... На балконе моего сердца...