Главная » Перевод песен » Английские » Manuel Carrasco - No tengo prisa
Manuel Carrasco - No tengo prisa

Перевод текста песни Manuel Carrasco - No tengo prisa

0
0

Перевод песни No tengo prisa от исполнителя Manuel Carrasco

No tengo prisa

Я не тороплюсь

Si estás pensando si volveré,  Если ты думаешь, вернусь ли я,Abre la puerta que estoy llegando,  Открой дверь. Ведь я уже почти на пороге.Aquella noche que te besé,  В ту ночь, когда я тебя поцеловал,Me besaste y no sé...Ты меня поцеловала, и не знаю...El venenillo de tus labios.  Твои губы меня приворожили.
Si estás queriendome, no lo digasЕсли ты меня любишь, не говори об этом(Ni lo sugieras)(Даже не намекай).Que en cada gestoВедь я хочу замечать этоQuiero advertirte,  В каждом твоём жесте.Si estás pensando si te querré,  Если ты думаешь, буду ли я тебя любить,Tú piensa,Подумай только,No te lo haré saber,  Я не дам тебе об этом знать,Aunque mis ojos sí te lo digan. Даже если мои глаза тебе об этом скажут!
No tengo prisa,  Я не тороплюсь,Pero corriendo mi sangre grita Но, теча по венам, моя кровь закипаетEn un ejército de caricias,  От страстного желания
Реклама
Que están deseosas por disparar.  Осыпать тебя ласками.Ya no se aguantan,Я уже не могу сдерживать себя.Mira,  Послушай,Quiero invitarte al balcón del sueño,  Я хочу пригласить тебя на балкон моих грёз,Tú eres mi estrella, yo tu universo,  Где ты моя звезда, а я твоя вселенная,No pido el besoЯ не прошу у тебя поцелуй,Y tú me lo das,  А ты мне его даёшь.Y es mi alegría, amor... Это для меня радость, любовь моя.
Si tienes tiempo, dame un segundoЕсли у тебя есть время, дай мне секунду(Dos, tres...)(Две, три...).Que en tu segundo yo paro el tiempo,  И в эту секунду я остановлю время.Si tienes miedo de la verdad,  Если ты боишься правды,No te podrás librar, Ты не сможешь почувствовать себя свободной,Si se desata el sentimiento.  Если вспыхнет чувство.
Aprieta el besoКрепко поцелуй меняY afloja el miedo, mujer,  И отпусти свой страх,AgárrateПрижмись ко мнеY suelta tus instintos,  И дай волю своим инстинктам.Mira el destello en mi corazón,  Послушай, как забилось моё сердце.No es que me mira lo provocó,  Не твой взгляд заставил его биться так,Porque es la dueña de mis latidos.  А то, что оно увидело свою хозяйку!
No tengo prisa,  Я не тороплюсь,Pero corriendo mi sangre grita  Но, теча по венам, моя кровь закипаетEn un ejército de caricias,  От страстного желанияQue están deseosas por disparar.  Осыпать тебя ласками.Ya no se aguantan,Я уже не могу сдерживать себя.Mira,  Послушай,Quiero invitarte al balcón del sueño,  Я хочу пригласить тебя на балкон моих грёз,Tú eres mi estrella, yo tu universo,  Где ты моя звезда, а я твоя вселенная,No pido el besoЯ не прошу у тебя поцелуй,Y tú me lo das,  А ты мне его даёшь.Y es mi alegría, amor... Это для меня радость, любовь моя.
No, no, no no, no tengo prisaНет, нет, нет, нет, я не тороплюсь...No, no, no, no, no tengo prisaНет, нет, нет, нет, я не тороплюсь...
Pero corriendo mi sangre grita  Но, теча по венам, моя кровь закипаетEn un ejército de caricias,  От страстного желанияQue están deseosas por disparar.  Осыпать тебя ласками.Ya no se aguantan,Я уже не могу сдерживать себя.Mira,  Послушай,Quiero invitarte al balcón del sueño,  Я хочу пригласить тебя на балкон моих грёз,Tú eres mi estrella, yo tu universo,  Где ты моя звезда, а я твоя вселенная,No pido el besoЯ не прошу у тебя поцелуй,Y tú me lo das,  А ты мне его даёшь.Y es mi alegría, amor...Это для меня радость, любовь моя.
Y es mi alegría, amor...Это для меня радость, любовь моя...Y es mi alegría, amor...Это для меня радость, любовь моя...