Главная » Перевод песен » Английские » Manuel Carrasco - Mi única bandera
Manuel Carrasco - Mi única bandera

Перевод текста песни Manuel Carrasco - Mi única bandera

0
0

Перевод песни Mi única bandera от исполнителя Manuel Carrasco

Mi única bandera

Мой единственный символ

Ella vino al mundo Она пришла в этот мир,Y mi mundo es ella, И мой мир теперь — она.El amor profundo Необъятная любовьDerribó mi puerta. Ворвалась в моё сердце.
La miré, la besé otra vez, Я смотрел на неё, целовал снова и снова,Me miró y agrandó mi valor. Она смотрела на меня и приумножала мою смелость.No soy el mismo ahora, Сейчас я уже не такой как раньше,Soy la suma de las dos. Теперь я состою из них двоих.
Ella vino al mundo Она пришла в этот мир,Y mi mundo es ella, И мой мир теперь — она.Suspirito al verme, Вздыхая, все смотрели на меня,Tendrían que verla. Но ведь ещё её не видели.
La mimé, le canté otra vez Я баловал её, пел ей снова и снова,Y sufrí el dolor del adiós... И терпел боль прощаний...Mi niña se baña en su playa Моя девочка купается на своём пляже,
Реклама
La de su imaginación. Который она придумала.
Dile cuando yo no esté Скажи ей, что когда я не рядом,Que me muero por besar su piel Мне не терпится поцеловать её,Que en mi alma y en mi corazón va su respiración Что в моей душе и моём сердце живёт её дыхание,Que es la mía también. Что оно также и моё.
Dile que es mi razón de ser, Скажи ей, что она причина моего существования,Mi alegría, mi lucha y mi fé Моя радость, моя борьба и моя вера,Mi milagro, mi herida y mi Dios, Моё чудо, моя рана и мой Бог,Mi promesa de amor, mis ganas de volver... Моё обещание любви, моё желание вернуться...
Corazón y flecha, Сердце и стрела,Bendición y miedo, Благословение и страх,Mi única bandera Мой единственный символ - Son sus pies pequeños. Её маленькие ножки...
El olor a raíz tan verdad,Родной запах, такой настоящий,Donde el mundo se vuelve mejor. Где мир становится лучше.Mi niña se duerme en su cuna Моя девочка засыпает в колыбельке,Escuchando su canción. Слушая свою песню...
Vive, pero ríete Живи, но обязательно смейся,Qué tú risa se suba a ese tren Пусть твой смех поднимется на тот поезд,De los sueños que están por cumplir Где исполнятся мечты,Y qué seas feliz, aunque no puedan ser И будь счастлива, даже если этого не произойдёт.
Vive, pero tienes que saber Живи, но ты должна знать,Que perdiendo, podrás aprender Что проигрывая, ты cможешь научитьсяA ser fuerte, luchando por ti Быть сильной, сражаясь за себя,Cuando toque sufrir en esta vida cruel... Когда придётся страдать в этой жестокой жизни...
Y llevarás la injusticia И ты избавишь от несправедливостиDe las mujeres del mundo. Женщин всего мира.Y te tendrás que hacer fuerte, más fuerte, Ты должна стать сильной, такой сильной,Más fuerte, más fuerte que el mar. Сильной, сильной, как море...Y se me clava en el pecho И в мою душу вонзаетсяEsta pasión desmedida. Эта сильная одержимость.Y sólo quiero que pase, que pase, Я просто хочу, чтобы она прошла,Que pase y poder respirar. Прошла, и я начал бы дышать...Y sólo quiero que pase, que pase, Я просто хочу, чтобы она прошла,Que pase, te quiero, amor...Прошла... Я люблю тебя, милая...