Главная » Перевод песен » Английские » Manuel Carrasco - Menos mal
Manuel Carrasco - Menos mal

Перевод текста песни Manuel Carrasco - Menos mal

0
0

Перевод песни Menos mal от исполнителя Manuel Carrasco

Menos mal

Как хорошо

Hoy estuve pero no estuve,Сегодня я был с тобой и не был,se durmieron todas mis ganas,все мои желания уснули,tanta lluvia en mí,во мне льет сильный дождь,tan cansado en medio de esta encrucijada.я так устал стоять на этом перекрестке.Hoy buscando, de nuevo tropecé,Сегодня ища тебя, я снова спотыкнулся,quedándome sin fe, sin salida a lo que sientoоставшись без выхода, без надежды избавиться от своих чувств,y quise estallarи я захотел взорваться,pa’ olvidarme de la parte que no entiendo.чтобы забыть о том, что не понимаю.
Menos mal que por momentos, en esta amnesia de vida,Как хорошо, что всегда в этом беспамятстве,menos mal que aparecías con el sonido de tu risa,как хорошо, что появлялась ты со своим звонким смехом,menos mal que me abrazabas para luego yo besarte,как хорошо, что ты меня обнимала, чтобы я потом поцеловал тебя,menos mal que estás en mí…как хорошо, что ты всегда в моем сердце...Menos mal que está tu puerto, tu puerto para descansar,Как хорошо, что есть твоя гавань, твоя гавань, где я могу отдохнуть,menos mal que tú me salvas, si me toca naufragar,как хорошо, что ты спасаешь меня, если мне грозит крушение,menos mal que me besabas para luego yo entregarme,как хорошо, что ты целовала меня, чтобы я потом отдался тебе,menos mal que estás en mí,как хорошо, что ты всегда в моем сердце,menos mal que me encontraste.как хорошо, что ты нашла меня.
Реклама

Hoy estuve sin fuerzas pa’ seguir,Сегодня у меня не было сил продолжать так дальше,pequeño me sentí sin agacharme siquiera,я почувствовал себя маленьким, не имея возможности даже притаиться,tan perdido queтаким потерявшимся, чтоmis preguntas no encontraban las respuestas.не мог найти ответы на свои вопросы.
Menos mal que por momentos, en esta amnesia de vida,Как хорошо, что всегда в этом беспамятстве,menos mal que aparecías con el sonido de tu risa,как хорошо, что появлялась ты со своим звонким смехом,menos mal que me abrazabas para luego yo besarte,как хорошо, что ты меня обнимала, чтобы я потом поцеловал тебя,menos mal que estás en mí…как хорошо, что ты всегда в моем сердце...Menos mal que está tu puerto, tu puerto para descansar,Как хорошо, что есть твоя гавань, твоя гавань, где я могу отдохнуть,menos mal que tú me salvas, si me toca naufragar,как хорошо, что ты спасаешь меня, если мне грозит крушение,menos mal que me besabas para luego yo entregarme,как хорошо, что ты целовала меня, чтобы я потом отдался тебе,menos mal que estás en mí,как хорошо, что ты всегда в моем сердце,menos mal que me encontraste.как хорошо, что ты нашла меня.
Si estás conmigo,Если ты со мной,aunque esté roto, me siento vivo...то даже если я разбит, я чувствую, что живу…
Me siento vivo...Я чувствую, что живу…