Главная » Перевод песен » Английские » Manuel Carrasco - Llámame loco
Manuel Carrasco - Llámame loco

Перевод текста песни Manuel Carrasco - Llámame loco

0
0

Перевод песни Llámame loco от исполнителя Manuel Carrasco

Llámame loco

Называй меня сумасшедшим

Me disparé a mi mismoЯ стрелял сам в себяNo sé cuantas vecesУже не знаю сколько раз.Y mal herido sigo andando,И тяжело раненный продолжаю свой путь,Sigo en pieОставаясь на ногах.Porque a su lado esquivoВедь рядом с ней я избегаюEl fuego de la muerteГорячего дыхания смерти.Porque en su llamaВедь в её пламениQuemo el ansia de mi serМоя жажда страсти утоляется.
El hospital que habita en miПсихоз, который живёт во мне,Tiene su nombreНосит её имя.Es la receta, el mar, el viento, la canciónМоё лекарство: море, ветер, песня.Cuando descubroКогда я обнаруживаю,Que me alejo de su norteЧто отдаляюсь от её севера,Al sur la encuentroТо нахожу её на юге,Disparando en mi renglónУничтожающей мои стихи.
De cada paso, destinoВсе шаги ведут к ней.
Реклама
En la deriva el timónОна руль моего корабля,La luz que aprieta el gatillo de mi vozСвет, который возвращает мне дар речи.
Y llámame locoИ называй меня сумасшедшим,Por quererla a ellaПотому что я люблю её,Por oír los gritos de este corazónПотому что слышу крик своего сердца.Es la rebeldía de su libertadЭтот бунт её свободолюбивой натуры,Es su piel, su verdad, su arañazo ferozЕё кожа, её истина, её жестокие царапины на мне...
Y ya no me importaИ мне уже не важно,Que nadie lo entiendaЧто никто не понимает,Quién es el culpable, quién se equivocóКто виноват, кто ошибся.La únicaОна единственная,Que sabe de esta soledadКто знает об этом одиночестве,De este amor inmortalОб этой бессмертной любви,Que nos mata a los dosЧто убивает нас обоих.
La eterna lucha del corazón y la menteВечный конфликт разума и чувства.Toda la furia tatuadaВся эта ярость, что она передала мнеPiel con pielС прикосновениями.Es el narcóticoЗлость, что нас охватывает,La rabia que nos puedeСтала нашим наркотиком,El libro abierto que me inspiraОткрытой книгой, что вдохновляет меняSin leerЕщё до чтения.
Es el desastreЭто кошмар,Donde encuentro el equilibrioВ котором я обретаю спокойствие,La margarita que deshoja mi niñezРомашка, что я обрывал в детстве.Es la prisión donde más libreЭто тюрьма, в которой я чувствовал себяMe he sentidoНаиболее свободным,El fugitivo que se muere por volverКак беглец, мечтающий вернуться в свою камеру.
De cada paso, destinoВсе шаги ведут к ней.En la deriva el timónОна руль моего корабля,La luz que aprieta el gatillo de mi vozСвет, который возвращает мне дар речи.
Y llámame locoИ называй меня сумасшедшим,Por quererla a ellaПотому что я люблю её,Por oír los gritos de este corazónПотому что слышу крик своего сердца.Es la rebeldía de su libertadЭтот бунт её свободолюбивой натуры,Es su piel, su verdad, su arañazo ferozЕё кожа, её истина, её жестокие царапины на мне...
Y ya no me importaИ мне уже не важно,Que nadie lo entiendaЧто никто не понимает,Quién es el culpable, quién se equivocóКто виноват, кто ошибся.La únicaОна единственная,Que sabe de esta soledadКто знает об этом одиночестве,De este amor inmortalОб этой бессмертной любви,Que nos mata a los dosЧто убивает нас обоих.
Lo dicen los suspirosОб этом свидетельствуют вздохи.Para volver a hablarУ нас предостаточно причин,Nos sobran los motivosЧтобы вновь заговорить друг с другом.
Sí se puede cambiarДа, можно измениться,Sí se puede cambiarДа, можно изменитьсяPor un nuevo destino contigo, contigoРади другой судьбы с тобой, с тобой...
Llámame locoНазывай меня сумасшедшим,Por querer que vuelvaПотому что я хочу, чтобы она вернуласьA la fiesta insana de la sinrazónНа ненормальное торжество безрассудства,Por perder de nuevoПотому что я снова проиграл,Y volver a creerНо продолжаю верить,Por pensarla otra vezПотому что я вновь думаю о нейY sentir el temblorИ чувствую трепет.
Y llámame loco,Называй меня сумасшедшим,Pero yo soy de ellaНо я принадлежу ей,De su desvarío que se me clavóЭтому безумию, что поселилось во мне.Cómo hacerКак сделать так,Que el sueño vuelva a florecerЧтобы мечты вновь расцвели,Y me quiera a quererИ она бы меня полюбила так же,Como la quiero yoКак я люблю её?
Como la quiero yoКак я люблю её,Tan loco, tan loco, tan locoТак безумно, безумно, безумно...
Y llámame locoИ называй меня сумасшедшим,Por quererla a ellaПотому что я люблю её,Por oír los gritos de este corazónПотому что слышу крик своего сердца.Es la rebeldía de su libertadЭтот бунт её свободолюбивой натуры,Es su piel, su verdad, su arañazo ferozЕё кожа, её истина, её жестокие царапины на мне...
Y ya no me importaИ мне уже не важно,Que nadie lo entiendaЧто никто не понимает,Quién es el culpable, quién se equivocóКто виноват, кто ошибся.La únicaОна единственная,Que sabe de esta soledadКто знает об этом одиночестве,De este amor inmortalОб этой бессмертной любви,Que nos mata a los dos,Что убивает нас обоих,Que nos mata a los dos...Что убивает нас обоих...