Главная » Перевод песен » Немецкие » Enrique Iglesias - Can you hear me?
Enrique Iglesias - Can you hear me?

Перевод текста песни Enrique Iglesias - Can you hear me?

0
0

Перевод песни Can you hear me? от исполнителя Enrique Iglesias

Can you hear me?

Ты меня слышишь?

I'm numb but I can still feel you,Я неподвижен, но чувствую тебяSometimes i'm blind but I see you,Иногда я слеп, но вижу тебяYou're here but so far away,Ты здесь, но далеко отсюдаThe times when you are not missing,Бывает время, когда тебя нет, ноYou make me feel like i'm spinning,Ты заставляешь меня житьSometimes you get what you gain,Иногда ты получаешь то, чего добивалась
I'm on a course of collision,Я как будто на кораблекрушенииI'm not about to give in,Я не буду сдаватьсяCan't explain my positionНе могу описать моё положениеor the condition i'm in,или состояние, в котором нахожусьWhere I am, there's no limit,Где я есть, нет границNo walls, no ceilings,Нет стен, нет потолковNo intermission, so let the party begin,Нет остановок, так позволь начать вечеринку
Hey.. Hey.. all the wayХей..Хей..отовсюдуDJ let it playДиДжей играйHey Hey Can You Hear Me?Хей хей ты меня слышишь?
Реклама
OooowОооуHey.. Hey.. all the wayХей..Хей..отовсюдуDJ let it playДиДжей играйHey Hey Can You Hear Me?Хей хей ты меня слышишь?OooowОооу
Can You Hear Me? Can You Hear Me?Ты меня слышишь? Ты меня слышишь?Can You Hear Me? Can You Hear Me?Ты меня слышишь? Ты меня слышишь?OooowОооу
Don't you mean that you're my visionНе думай, что ты виденьеI gotta make a decisionЯ приму решениеDo I go, do I stay? (Stay)Мне идти или остаться? (Остаться)You’ve gotten into my systemТы вошла в мою системуYou are in control of my mentalЯ контролирую тебяI’m in a euphoric stateЯ в состоянии эйфории
I’m on a course of collisionЯ как будто на кораблекрушенииAm not about to give inЯ не буду сдаватьсяCan’t explain my positionНе могу описать моё положениеor the condition that I’m in.или состояние, в котором нахожусьWhere I am is no limit,Где я есть, нет границno walls, no ceilingsНет стен, нет потолковNo intermission, so letНет остановок, так позвольLet the party beginПозволь начать вечеринку