Главная » Перевод песен » Испанские » Adam et Eve. La seconde chance - Qui a dit qu'on naissait egaux?
Adam et Eve. La seconde chance - Qui a dit qu'on naissait egaux?

Перевод текста песни Adam et Eve. La seconde chance - Qui a dit qu'on naissait egaux?

0
0

Перевод песни Qui a dit qu'on naissait egaux? от исполнителя Adam et Eve. La seconde chance

Qui a dit qu'on naissait egaux?

Кто сказал, что рождаются равными?

Qui a dit qu'on naissait egaux?Кто сказал, что рождаются равными?Qui a dit qu'on naissait egaux?Кто сказал, что рождаются равными?
Il y a des hommes que l'on tortureЕсть люди, которых пытают,D'autres qui levent le poingИ те, кто поднимает на них руку.Il y a des hommes qui jouent les dursЕсть те, кто строят из себя крутых,Et d'autres qui tendent la mainИ те, кто протягивают руку помощи.Il y a des hommes que l'on ecouteЕсть люди, которые судятD'autres derriere les berreauxТех, кто сидит за решеткой.Il y a des hommes qui creusent la terreЕсть люди, которые возделывают землюD'autres qui gaspillent de l'eauИ те, кто тратит результаты их труда.
Qui a dit qu'on naissait egaux?Кто сказал, что рождаются равными?Qui a dit qu'on naissait egaux?Кто сказал, что рождаются равными?Qui a dit qu'on naissait egaux?Кто сказал, что рождаются равными?Qui a dit qu'on naissait egaux?Кто сказал, что рождаются равными?
Il y a des hommes au pied du murЕсть люди, штурмующие стену,
Реклама
Et d'autres qui manquent de rienИ другие, которые не рискуют ничем.Il y a des hommes sans sepultureЕсть те, у кого нет могил,Quand d'autres dorment dans le satinИ те, кто спит на шелке.Des hommes qui marchent pieds nusЕсть те, кого гонят босыми по дороге,D'autres qui poursuivent leur cheminИ те, кто их преследует.Il y a des hommes qui s'entretuentЕсть люди, которые убивают,Quand d'autres revent d'un monde humainКогда другие мечтают о мире.
Qui a dit qu'on naissait egaux?Кто сказал, что рождаются равными?Qui a dit qu'on naissait egaux?Кто сказал, что рождаются равными?Qui a dit qu'on naissait egaux?Кто сказал, что рождаются равными?Qui a dit qu'on naissait egaux?Кто сказал, что рождаются равными?
Chacun son camp, chacun sa routeКаждому — свой лагерь, каждому — свой путь.Chacun sa chance, chacun ses gouffresКаждому — свой шанс, каждому — свои бездны.Chacun ses reves...ou son enferКаждому — его мечты... или его ад.
Qui a dit qu'on naissait egaux?Кто сказал, что рождаются равными?Qui a dit qu'on naissait egaux?Кто сказал, что рождаются равными?Qui a dit qu'on naissait egaux?Кто сказал, что рождаются равными?Qui a dit qu'on naissait egaux?Кто сказал, что рождаются равными?