Главная » Перевод песен » Английские » Manuel Carrasco - Ámame otra vez
Manuel Carrasco - Ámame otra vez

Перевод текста песни Manuel Carrasco - Ámame otra vez

0
0

Перевод песни Ámame otra vez от исполнителя Manuel Carrasco

Ámame otra vez

Полюби меня снова

Les pregunté a tus zapatos a donde te llevaban, Я спросил твои туфельки, куда они тебя увели,  Cansados, no me dijeron ni media palabra, Но они устали и не сказали мне ни единого слова. El otoño se marchó, detrás se fueron tus ganas, Осень ушла, а потом и твои желания,  Y vivo sin ti, y vivo sin mí, y vivo sin nada... И я теперь живу без тебя, без меня, без всего... La mañana no despierta porque no duermo en mi cama, Утро не наступает, потому что я не сплю в своей кровати,Mientras el reloj del corazón se para...В то время как стрелки моего сердца останавливаются...
Ámame otra vez, ámame con fuerza como ayer, Полюби меня снова, люби меня так же сильно, как вчера,  Dime que no es cierto, por favor, Скажи мне, что это не так, пожалуйста,  Dime que es mentira lo que siento adentro. Скажи, что это не правда то, что я чувствую сейчас в душе. Ámame sin más, que el amor explotaПросто люби меня, пусть любовь разрывает меня,si no estás, если ты не рядом,  Se entristece el alma sin tus cosas, Душа грустит без тебя,  Y ya no me aclaro, no soy nadie sin tu boca... Я уже не в состоянии что-то понять, я никто без твоих губ... 
En la prisión del dolor el ruiseñor ya no canta, Находясь в заточении боли, соловей больше не поёт. Enmudeció y tú te vas sin preguntar que le pasa, Он замолчал, а ты уходишь, не спросив, что случилось...La primavera acabó con el verano y sus playas, Весна прошла, а с ней и лето с его пляжами,  
Реклама
Y vivo sin ti, y vivo sin mí y vivo sin nada... А я до сих пор живу без тебя, без меня, без всего... La mañana no despierta porque no duermo en mi cama, Утро не наступает, потому что я не сплю в своей кровати,Mientras el reloj del corazón se para... В то время как стрелки моего сердца останавливаются...
Ámame otra vez, ámame con fuerza como ayer, Полюби меня снова, люби меня так же сильно, как вчера,  Dime que no es cierto, por favor, Скажи мне, что это не так, пожалуйста,  Dime que es mentira lo que siento adentro. Скажи, что это не правда то, что я чувствую сейчас в душе. Ámame sin más, que el amor explotaПросто люби меня, пусть любовь разрывает меня,si no estás, если ты не рядом,  Se entristece el alma sin tus cosas, Душа грустит без тебя,  Y ya no me aclaro, no soy nadie sin tu boca... Я уже не в состоянии что-то понять, я никто без твоих губ... 
Líbrame de este castigo, Освободи меня от этого наказания,  Que derrumba los cimientos de mi alma, Онo разрушает бóльшую часть моей души. Líbrame que necesito tu cariño, Освободи меня, ведь мне так нужна твоя любовь,  Ámame otra vez, amor, al alba. Полюби меня снова, милая,  как только встанет солнце... 
Ámame otra vez, ámame con fuerza como ayer, Полюби меня снова, люби меня так же сильно, как вчера,  Dime que no es cierto, por favor, Скажи мне, что это не так, пожалуйста,  Dime que es mentira lo que siento adentro. Скажи, что это не правда то, что я чувствую сейчас в душе. Ámame sin más, que el amor explotaПросто люби меня, пусть любовь разрывает меня,si no estás, если ты не рядом,  Se entristece el alma sin tus cosas, Душа грустит без тебя,  Y ya no me aclaro, no soy nadie sin tu boca... Я уже не в состоянии что-то понять, я никто без твоих губ...