Главная » Перевод песен » Немецкие » Enrico Macias - Tout seul
Enrico Macias - Tout seul

Перевод текста песни Enrico Macias - Tout seul

0
0

Перевод песни Tout seul от исполнителя Enrico Macias

Tout seul

Совсем одинок

Lorsque tombe la nuitКогда наступает ночь,Qu'il faut rentrer tout seul avec l'ennuiНужно, скучая, одиноко возвращатьсяEt retrouver chez soiИ снова видеть у себя домаUn lit trop grand, quatre murs gris sans joieБольшую кровать, четыре унылых серых стены,A voir les autres s'en aller heureuxВидеть, как другие уходят счастливыми,Et se quitter en nous disant adieuРасходятся, сказав нам: «Прощайте»,On a des larmes plein les yeux.Глаза наполняются слезами.
Mais jamais plus je ne serai tout seulНо больше никогда я не буду одиноким,Car tu es la, tu es à moi tout seulПотому что ты здесь, ты вся только моя.Je t'attendais, tu es venue un jourЯ ждал тебя, и однажды ты пришла,Et ce fut toi mon grand amourИ это была ты, моя большая любовь.Non jamais plus je ne serai tout seulНет, больше никогда я не буду одиноким,Car tu es la, tu es à moi tout seulПотому что ты здесь, ты вся только моя.Jusqu'à la fin sur le même cheminДо самого конца по одному и тому же пути,Coeur contre cœur, main dans la main.Сердце к сердцу, рука в руке.
La nuit fait des promessesНочь даёт обещания
Реклама
Au mal aimé qui manque de tendresseНелюбимому, которому не хватает нежности,Alors ils vont mendierИ они идут просить, как милости,Un peu de joie, d'amour et de pitiéНемного радости, любви и жалости,Quelques sourires, deux ou trois mots fanésНесколько улыбок, два-три вымученных слова.Une aventure qui ne fait pas rêverПриключение не в пищу для мечтаний.Le jour se lève rien n'est changé.С наступлением дня ничего не меняется.
Mais jamais plus je ne serai tout seulНо больше никогда я не буду одиноким,Car tu es la, tu es à moi tout seulПотому что ты здесь, ты вся только моя.Je t'attendais, tu es venue un jourЯ ждал тебя, и однажды ты пришла,Et ce fut toi mon grand amourИ это была ты, моя большая любовь.Non jamais plus je ne serai tout seulНет, больше никогда я не буду одиноким,Car tu es la, tu es à moi tout seulПотому что ты здесь, ты вся только моя.Jusqu'à la fin sur le même cheminДо самого конца по одному и тому же пути,Coeur contre cœur, main dans la main.Сердце к сердцу, рука в руке.
Il y a tout les soirsКаждый вечерDes gens qui se retrouvent dans le noirЛюди снова оказываются в темноте,Et qui n'ont pas l'espoirИ у них нет надежды,Qu'on vienne gentiment leur dire bonsoirЧто кто-то придет и просто пожелает им доброго вечера.A vivre ainsi on vit souvent pour rienТакая жизнь часто проходит зря,En se disant ça ira mieux demainЛюди говорят себе, что завтра будет лучше,Et l'on s'endort sur ses chagrins.И засыпают со своими печалями.
Non jamais plus je ne serai tout seulНо больше никогда я не буду одиноким,Car tu es là, tu es à moi tout seulПотому что ты здесь, ты вся только моя.Je t'attendais, tu es venue un jourЯ ждал тебя, и однажды ты пришла,Et ce fut toi mon grand amour.И это была ты, моя большая любовь.