Главная » Перевод песен » Немецкие » Enrico Macias - Pour toutes ces raisons, je t'aime
Enrico Macias - Pour toutes ces raisons, je t'aime

Перевод текста песни Enrico Macias - Pour toutes ces raisons, je t'aime

0
0

Перевод песни Pour toutes ces raisons, je t'aime от исполнителя Enrico Macias

Pour toutes ces raisons, je t'aime

По всем этим причинам я люблю тебя

Toi, tu m'as donné ton sourire de femmeТы подарила мне свою женскую улыбку,Des larmes sucrées que je n'oublie pas.Сладкие слезы, которые я не забываю.Avec toi j'ai eu des années lumières,С тобой у меня были светлые годы,Des châteaux de cartes et des feux de bois.Карточные замки и дровяные костры.Pour toutes ces raison je t'aime.По всем этим причинам я люблю тебя.
Les nuits de l'exil on était ensemble.Ночами изгнаний мы были вместе,Mon fils et ma fille ils sont bien de toi.Мой сын и моя дочь, они, конечно, от тебя.Tu es comme moi et je te ressemble.Ты такая же, как я, и я похож на тебя,Je suis orphelin quand tu n'es pas là.Я сирота, когда тебя нет рядом,Pour toutes ces raison je t'aime.По всем этим причинам я люблю тебя.
Je n'ai pas de médaille je suis venu comme ça.У меня нет награды, я пришёл вот так.Je suis un homme un fou d'amour, un fou de toi.Я мужчина без ума от любви, без ума от тебя.J'ai passé ma vie ma vie à t'attendre.Всю свою жизнь я ждал тебя.Mais j'ai gagné l'amour de toi.Но я завоевал твою любовь.
Les bouquets de fleurs semblent dérisoires.Букеты цветов кажутся ничтожными,
Реклама
Je ne chante plus dès que tu t'en vas.Если ты уйдешь, я больше не буду петь.Tu connais par cœur ma vie, mon histoire.Ты знаешь наизусть мою жизнь, мою историю,Mes chansons d'amour parlent encore de toi.Мои песни о любви до сих пор говорят о тебе,Pour toutes ces raison je t'aime.По всем этим причинам я люблю тебя.
Je n'ai pas de médaille, je suis venu comme ça.У меня нет награды, я пришёл вот так.Je suis un homme, un fou d'amour, un fou de toi.Я мужчина без ума от любви, без ума от тебя.J'ai passé ma vie, ma vie à t'attendre.Всю свою жизнь я ждал тебя.Mais j'ai gagné l'amour de toi.Но я завоевал твою любовь.
J'ai vu dans tes yeux l'eau de la tendresseЯ увидел в твоих глазах слезы нежности,Qui va du pardon à tes souvenirs.Причина которых — прощение твоих воспоминаний.Tu n'as rien promis, je suis ta promesse.Ты ничего не обещала, я — твой нареченный,Et c'est avec toi que je veux vieillir.И именно с тобой я хочу состариться,Pour toutes ces raisons je t'aime.По всем этим причинам я люблю тебя.Je t'aime.Я тебя люблю.