Mantus - Mars

Перевод текста песни Mantus - Mars

0
0

Перевод песни Mars от исполнителя Mantus

Mars

Марс

Umgeben von Mauern, unsichtbarer GewaltОкружённый стенами, невидимой силойGerate ich in die Fänge ihrer GleichgültigkeitЯ попадаю в лапы их равнодушия,Und die Dunkelheit kommt, verbreitet sich tief in mirИ наступает тьма, распространяется во мне,Am Abend reißen die Hunde ein verwundetes TierВечером собаки разрывают на куски раненого зверя.
Es toben die Kriege, ich hab mich selbst aufgestelltБушуют воины, я сам себе армия,Ich weiß nicht, wer oder was geht hierЯ не знаю, кто или что здесь происходит,als Sieger vom FeldБудучи победителем.Ich greife nach deiner LiebeЯ хватаюсь за твою любовь,greife haltlos ins NichtsНеудержимо ловлю пустоту,Und die Stille in mir explodiertИ тишина взрывается во мне.
Es ist der Geist der Vernichtung, die Erschöpfung des LichtsЭто дух разрушения, истощение света,Die meine Seele verwüstet und den Körper zerbrichtЧто опустошает мою душу и разрушает тело;Und die Augen, neurotisch, aus der Trauer geborenИ взгляд, невротический, порождённый печалью,Blicken krank und verloren… und verlorenВыражает болезнь и потерянность... и потерянность.
Eine Kraft, die unbändig die Gedanken zerreißtСила, буйно разрывающая мысли,
Реклама
Hat die Väter getötet und die Kinder verwaistПогубила отцов, осиротев детей;Und ein rotes Geschwür, das die Organe befälltИ красная язва, поражающая органы,Reißt mich aus dieser Welt… dieser WeltВырывает меня из этого мира... этого мира.
Verzweiflung in mir wünscht sich die Krankheit herbeiОтчаяние во мне желает болезни,Ich schaue auf tote Menschen, sie gehen an mir vorbeiЯ смотрю на умерших, они проходят мимо меня.Ich bin der Spiegel der Zeit, bin der verlassene OrtЯ зеркало времени, одинокий;Inmitten aller Vernunft, diese Gesellschaft ist MordСреди всего разумного это общество просто ужасно1.
Ich verharre in mir, suche Heilung auf ZeitЯ замыкаюсь в себе, ищу исцеления на время,Und ich pflanze den Samen in die LieblosigkeitИ я сею семена в пору бессердечности.Welcher Schmerz hat den Platz in den Sternen belegt?Что за боль заняла место в звёздах?Wie viel Leben in mirКак часто жизнь во мнеwurde nie ausgelebt?Никогда не была проявлена во всей полноте?