Главная » Перевод песен » Английские » Mantus - Fast perfekte Welt
Mantus - Fast perfekte Welt

Перевод текста песни Mantus - Fast perfekte Welt

0
0

Перевод песни Fast perfekte Welt от исполнителя Mantus

Fast perfekte Welt

Почти идеальный мир

Der Wind zieht durch eine graue Stadt aus Beton und StahlВетер дует сквозь серый город из бетона и стали,Das Herz erkrankt und die Seele ging verlorenСердце разболелось, а душа утрачена,In Zeitungen sprechen Menschen von Lügen und MoralВ газетах люди говорят о лжи и морали,Am Rand der Stadt werden Krieger neu geborenНа окраине города возродятся воины.
Wir wandern durch die Ruinen einer fast perfekten WeltМы скитаемся по руинам почти идеального мира,Der alte Glanz ist vergangen, der Himmel grau, das Land entstelltСтарый блеск угас, небо серое, земля обезображена.Wir wandern durch die Ruinen einer fast perfekten WeltМы скитаемся по руинам почти идеального мира,Der alte Glanz ist vergangen, der Himmel grau, das Land entstelltСтарый блеск угас, небо серое, земля обезображена.
Die Zeit verschluckt die Erinnerung, überholt sich selbstВремя поглощает память, обгоняет само себя,Und schon wird die letzte Ordnung überranntИ уже последний порядок сминается1.Was bleibt uns noch, wenn am Ende der letzte Vorhang fälltЧто нам еще остается, когда в конце упадет последний занавес?Ich atme schwer, schreib Parolen an die WandЯ тяжело дышу, пишу лозунги на стене.
Wir wandern durch die Ruinen einer fast perfekten WeltМы скитаемся по руинам почти идеального мира,Der alte Glanz ist vergangen, der Himmel grau, das Land entstelltСтарый блеск угас, небо серое, земля обезображена.Wir wandern durch die Ruinen einer fast perfekten WeltМы скитаемся по руинам почти идеального мира,
Реклама
Der alte Glanz ist vergangen, der Himmel grau, das Land entstelltСтарый блеск угас, небо серое, земля обезображена.
Wir wandern durch die Ruinen einer fast perfekten WeltМы скитаемся по руинам почти идеального мира,Der alte Glanz ist vergangen, der Himmel grau, das Land entstelltСтарый блеск угас, небо серое, земля обезображена.Wir wandern durch die Ruinen einer fast perfekten WeltМы скитаемся по руинам почти идеального мира,Der alte Glanz ist vergangen, der Himmel grau, das Land entstelltСтарый блеск угас, небо серое, земля обезображена.